Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Corinthians 1:12 - The Scriptures 2009

12 What I mean is this, that each one of you says, “I am of Sha’ul,” or “I am of Apollos,” or “I am of Kĕpha,” or “I am of Messiah.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

12 Now this I say, that every one of you saith, I am of Paul; and I of Apollos; and I of Cephas; and I of Christ.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

12 What I mean is this, that each one of you [either] says, I belong to Paul, or I belong to Apollos, or I belong to Cephas (Peter), or I belong to Christ.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

12 Now this I mean, that each one of you saith, I am of Paul; and I of Apollos; and I of Cephas; and I of Christ.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

12 What I mean is this: that each one of you says, “I belong to Paul,” “I belong to Apollos,” “I belong to Cephas,” “I belong to Christ.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

12 Now I say this because each of you is saying: "Certainly, I am of Paul;" "But I am of Apollo;" "Truly, I am of Cephas;" as well as: "I am of Christ."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 Now this I say, that every one of you saith: I indeed am of Paul; and I am of Apollo; and I am of Cephas; and I of Christ.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Corinthians 1:12
20 Cross References  

Then the people of Yisra’ĕl were divided into two parts: half of the people followed Tiḇni son of Ginath, to make him reign, and half followed Omri.


“But you, do not be called ‘Rabbi,’ for One is your Teacher, the Messiah, and you are all brothers.


And he brought him to יהושע. And looking at him, יהושע said, “You are Shim‛on the son of Yonah, you shall be called Kĕpha” (which means a Stone).


And a certain Yehuḏi named Apollos, born at Alexandria, a learned man and mighty in the Scriptures, came to Ephesos.


And it came to be, while Apollos was at Corinth, that Sha’ul, having passed through the upper parts, came to Ephesos. And having found some taught ones,


For I have been informed concerning you, my brothers, by those of the house of Chloe, that there are strifes among you.


and that He was seen by Kĕpha, then by the twelve.


And this I say, brothers, that flesh and blood is unable to inherit the reign of Elohim, neither does corruption inherit incorruption.


And concerning our brother Apollos, I strongly urged him to come to you with the brothers, but he had no desire at all to come at this time; however, he shall come when it is convenient.


And these matters, brothers, I have applied in a figure to myself and Apollos for your sakes, so that in us you might learn not to think beyond what is written, so that none of you be puffed up on behalf of one against the other.


And this I say, brothers, the time is short, so that from now on even those who have wives should be as though they had none,


Do we not have a right to take along a sister – a wife – as do also the other emissaries, and the brothers of the Master, and Kĕpha?


Take a look at what you are facing. If anyone seems to trust in himself that he is of Messiah, let him reckon again for himself, that as he is of Messiah, so also are we.


And this: He who sows sparingly shall also reap sparingly, and he who sows on blessing shall also reap on blessing.


So when Ya‛aqoḇ, Kĕpha, and Yoḥanan, who seemed to be supports, came to know the favour that had been given to me, they gave me and Barnaḇa the right hand of fellowship, in order that we go to the nations and they to the circumcised,


Now this I say, Torah, that came four hundred and thirty years later, does not annul a covenant previously confirmed by Elohim in Messiah, so as to do away with the promise.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo