Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Chronicles 9:14 - The Scriptures 2009

14 And of the Lĕwites: Shemayah son of Ḥashshuḇ, son of Azriqam, son of Ḥashaḇyah, of the sons of Merari;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

14 And of the Levites; Shemaiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, of the sons of Merari;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

14 Of the Levites: Shemaiah son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, of the sons of Merari;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

14 And of the Levites: Shemaiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, of the sons of Merari;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

14 From the Levites: Shemaiah son of Hasshub son of Azrikam son of Hashabiah, from Merari’s family;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

14 Then from the Levites: Shemaiah, the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, of the sons of Merari;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 And of the Levites: Semeia the son of Hassub, the son of Ezricam, the son of Hasebia of the sons of Merari.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Chronicles 9:14
13 Cross References  

the eighteenth Ḥanani, his sons and his brothers, twelve;


For the divisions of the gatekeepers: Of the Qorḥites, Meshelemyahu son of Qorĕ, of the sons of Asaph.


This Shelomoth and his brothers were over all the treasuries of the set-apart gifts which Sovereign Dawiḏ and the heads of fathers’ houses, the commanders over thousands and hundreds, and the commanders of the army, had set apart.


The sons of Merari: Maḥli and Mushi. And these are the clans of the Lĕwites according to their fathers:


The sons of Merari: Maḥli, Liḇni his son, Shim‛i his son, Uzzah his son,


To the sons of Merari, throughout their clans, by lot twelve cities from the tribe of Re’uḇĕn, and from the tribe of Gaḏ, and from the tribe of Zeḇulun.


and their brothers, heads of their fathers’ houses, one thousand seven hundred and sixty, able men for the work of the service of the House of Elohim.


and Baqbaqqar, Ḥeresh, and Galal, and Mattanyah son of Miḵa, son of Ziḵri, son of Asaph;


Miḵa, Reḥoḇ, Ḥashaḇyah,


The sons of Lĕwi, the heads of the fathers’ houses until the days of Yoḥanan son of Elyashiḇ, were written in the book of the annals.


And the heads of the Lĕwites were Ḥashaḇyah, Shĕrĕḇyah, and Yĕshua son of Qaḏmi’ĕl, with their brothers opposite them, to praise, to give thanks, watch opposite watch, according to the command of Dawiḏ the man of Elohim.


And these are the registered ones of the Lĕwites according to their clans: of Gĕrshon, the clan of the Gĕrshonites; of Qehath, the clan of the Qehathites; of Merari, the clan of the Merarites.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo