Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Chronicles 5:8 - The Scriptures 2009

8 and Bela son of Azaz, son of Shema, son of Yo’ĕl, who dwelt in Aro‛ĕr, as far as Neḇo and Ba‛al Me‛on.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

8 and Bela the son of Azaz, the son of Shema, the son of Joel, who dwelt in Aroer, even unto Nebo and Baal-meon:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

8 Bela son of Azaz, the son of Shema, the son of Joel, who dwelt in Aroer as far as Nebo and Baal-meon.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

8 and Bela the son of Azaz, the son of Shema, the son of Joel, who dwelt in Aroer, even unto Nebo and Baal-meon:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

8 and Bela, Azaz’s son, Shema’s grandson, and Joel’s great-grandson. They lived in Aroer, as far as Nebo and Baal-meon.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

8 Now Bela, the son of Azaz, the son of Shema, the son of Joel, lived in Aroer, as far as Nebo and Baalmeon.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 And Bala the son of Azaz, the son of Samma, the son of Joel, dwelt in Aroer as far as Nebo, and Beelmeon.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Chronicles 5:8
10 Cross References  

The sons of Yo’ĕl: Shemayah his son, Goḡ his son, Shim‛i his son,


He has gone up to the house and Diḇon, to the high places to weep. Mo’aḇ is wailing over Neḇo and over Mĕyḏeḇa; on all their heads is baldness, and every beard is cut off.


“The cities of Aro‛ĕr are forsaken, they are for flocks which shall lie down, with no one to frighten.


therefore, see, I am opening the flank of Mo’aḇ on the side of the cities, on the side of his cities on its frontiers, the splendour of the land, Bĕyth Yeshimoth, Ba‛al Me‛on, and Qiryathayim,


And the children of Gaḏ built Diḇon and Ataroth and Aro‛ĕr,


Neḇo and Ba‛al Me‛on – the names being changed – and Shiḇmah. And they gave other names to the cities which they built.


“Go up this mountain of the Aḇarim, Mount Neḇo, which is in the land of Mo’aḇ, which is opposite Yeriḥo, and look at the land of Kena‛an, which I give to the children of Yisra’ĕl as a possession,


And Mosheh went up from the desert plains of Mo’aḇ to Mount Neḇo, to the top of Pisgah, which is opposite Yeriḥo. And יהוה showed him all the land of Gil‛aḏ as far as Dan,


Siḥon sovereign of the Amorites, who dwelt in Ḥeshbon, ruling from Aro‛ĕr, which is on the bank of the wadi Arnon, from the middle of that wadi, and half Gil‛aḏ, even as far as the wadi Yabboq, the border of the children of Ammon,


Ḥeshbon and all its cities that are in the plain: Diḇon, and Bamoth Ba‛al, and Bĕyth Ba‛al Me‛on,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo