Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Chronicles 29:29 - The Scriptures 2009

29 And the acts of Sovereign Dawiḏ, first and last, see, they are written in the book of Shemu’ĕl the seer, in the book of Nathan the prophet, and in the book of Gaḏ the seer,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

29 Now the acts of David the king, first and last, behold, they are written in the book of Samuel the seer, and in the book of Nathan the prophet, and in the book of Gad the seer,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

29 Now the acts of King David, from first to last, are written in the recorded words of Samuel the seer, Nathan the prophet, and Gad the seer,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

29 Now the acts of David the king, first and last, behold, they are written in the history of Samuel the seer, and in the history of Nathan the prophet, and in the history of Gad the seer,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

29 The account of King David from beginning to end is written in the records of Samuel the seer, Nathan the prophet, and Gad the visionary,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

29 Now the acts of king David, from the first to the last, have been written in the book of Samuel the seer, and in the book of Nathan the prophet, and in the book of Gad the seer,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

29 Now the acts of king David first and last are written in the book of Samuel the seer, and in the book of Nathan the prophet, and in the book of Gad the seer:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Chronicles 29:29
14 Cross References  

And Dawiḏ rose up in the morning, and the word of יהוה came to the prophet Gaḏ, Dawiḏ’s seer, saying,


And the rest of the acts of Shelomoh, all that he did, and his wisdom, are they not written in the book of the acts of Shelomoh?


And the rest of the acts of Reḥaḇ‛am, and all that he did, are they not written in the book of the annals of the sovereigns of Yehuḏah?


with all his reign and his might, and the times that passed over him, and over Yisra’ĕl, and over all the reigns of the lands.


All those chosen as gatekeepers at the thresholds were two hundred and twelve. They were registered by genealogy, in their villages. Dawiḏ and Shemu’ĕl the seer had appointed them to their office of trust.


And the acts of Reḥaḇ‛am, the first and the last, are they not written in the book of Shemayah the prophet, and of Iddo the seer concerning genealogies? And there was fighting between Reḥaḇ‛am and Yaroḇ‛am all the days.


And the rest of the acts of Amatsyahu, from the first to the last, see, are they not written in the book of the sovereigns of Yehuḏah and Yisra’ĕl?


And the rest of the acts of Shelomoh, first and last, are they not written in the book of Nathan the prophet, and in the prophecy of Aḥiyah the Shilonite, and in the visions of Iddo the seer concerning Yaroḇ‛am son of Neḇat?


And the prophet Gaḏ said to Dawiḏ, “Do not remain in the stronghold. Leave, and go to the land of Yehuḏah.” So Dawiḏ left and went into the Ḥereth woods.


Formerly, in Yisra’ĕl, when a man went to inquire of Elohim, he spoke thus, “Come, let us go to the seer,” for the prophet of today was formerly called a seer.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo