Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Chronicles 2:21 - The Scriptures 2009

21 And afterward Ḥetsron went in to the daughter of Maḵir the father of Gil‛aḏ, whom he took when he was sixty years old. And she bore him Seḡuḇ.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

21 And afterward Hezron went in to the daughter of Machir the father of Gilead, whom he married when he was threescore years old; and she bare him Segub.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

21 Later, when Hezron was sixty years old, he married the daughter of Machir the father of Gilead, and she bore him Segub.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

21 And afterward Hezron went in to the daughter of Machir the father of Gilead, whom he took to wife when he was threescore years old; and she bare him Segub.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

21 Later, Hezron had sexual relations with the daughter of Machir, Gilead’s father, whom he married when he was 60 years old, and she gave birth to Segub for him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

21 And afterwards, Hezron entered to the daughter of Machir, father of Gilead. And he took her when he was sixty years old. And she bore to him Segub.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 And afterwards Hesron went in to the daughter of Machir the father of Galaad, and took her to wife when he was threescore years old: and she bore him Segub.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Chronicles 2:21
9 Cross References  

And Yosĕph saw Ephrayim’s children to the third generation. The children of Maḵir, son of Menashsheh, were also born on Yosĕph’s knees.


And Ḥur brought forth Uri, and Uri brought forth Betsal’ĕl.


And Seḡuḇ brought forth Ya’ir, who had twenty-three cities in the land of Gil‛aḏ.


The sons of Menashsheh: his Aramean concubine bore him Maḵir the father of Gil‛aḏ, the father of Asri’ĕl.


Sons of Menashsheh: of Maḵir, the clan of the Maḵirites. And Maḵir brought forth Gil‛aḏ; of Gil‛aḏ, the clan of the Gil‛aḏites.


Then came the daughters of Tselophḥaḏ, son of Ḥĕpher, son of Gil‛aḏ, son of Maḵir, son of Menashsheh, from the clans of Menashsheh, son of Yosĕph. And these were the names of his daughters: Maḥlah, No‛ah, and Ḥoḡlah, and Milkah, and Tirtsah.


And Ya’ir son of Menashsheh went and took its small towns, and called them Ḥawoth Ya’ir.


“And to Maḵir I gave Gil‛aḏ.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo