Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Chronicles 18:8 - The Scriptures 2009

8 And from Tiḇḥath and from Kun, cities of Haḏaḏezer, Dawiḏ brought a large amount of bronze, with which Shelomoh made the bronze Sea, and the columns, and the vessels of bronze.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

8 Likewise from Tibhath, and from Chun, cities of Hadarezer, brought David very much brass, wherewith Solomon made the brasen sea, and the pillars, and the vessels of brass.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

8 Likewise from Tibhath and from Cun, cities of Hadadezer, David brought very much bronze, with which Solomon later made the bronze laver, the pillars, and the vessels of bronze.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

8 And from Tibhath and from Cun, cities of Hadarezer, David took very much brass, wherewith Solomon made the brazen sea, and the pillars, and the vessels of brass.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

8 From Tibhath and Cun, Hadadezer’s cities, David took large amounts of bronze, with which Solomon made the bronze basin, the pillars, and the bronze equipment.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

8 In addition, from Tibhath and Cun, cities of Hadadezer, he brought very much brass, from which Solomon made the sea of brass, and the pillars, and the vessels of brass.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 Likewise out of Thebath and Chun, cities of Adarezer, he brought very much brass, of which Solomon made the brazen sea, and the pillars, and the vessels of brass.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Chronicles 18:8
10 Cross References  

And from Betaḥ and from Bĕrothai, cities of Haḏaḏezer, Sovereign Dawiḏ took very much bronze.


And Dawiḏ took the shields of gold that were on the servants of Haḏaḏezer, and brought them to Yerushalayim.


And when To‛u sovereign of Ḥamath heard that Dawiḏ had stricken all the army of Haḏaḏezer sovereign of Tsoḇah,


“See, in my affliction I have prepared for the House of יהוה one hundred thousand talents of gold and one million talents of silver, and bronze and iron beyond measure, for it is plenty. And I have prepared timber and stone, and you shall add to them.


And at the front of the House he made two columns thirty-five cubits high, and the capital that was on the top of each of them was five cubits.


And Ḥuram made the pots and the shovels and the bowls. So Ḥuram completed doing the work that he was to do for Sovereign Shelomoh for the House of Elohim:


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo