Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Chronicles 15:14 - The Scriptures 2009

14 So the priests and the Lĕwites set themselves apart, to bring up the ark of יהוה Elohim of Yisra’ĕl.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

14 So the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of the LORD God of Israel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

14 So the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of the Lord, the God of Israel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

14 So the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of Jehovah, the God of Israel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

14 So the priests and the Levites made themselves holy to bring up the chest of the LORD, Israel’s God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

14 Therefore, the priests and the Levites were sanctified, so that they might carry the ark of the Lord God of Israel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 So the priests and the Levites were sanctified, to carry the ark of the Lord the God of Israel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Chronicles 15:14
8 Cross References  

and said to them, “You are the heads of the fathers’ houses of the Lĕwites. Set yourselves apart, you and your brothers, then you shall bring up the ark of יהוה Elohim of Yisra’ĕl to the place I have prepared for it.


And the children of the Lĕwites bore the ark of Elohim on their shoulders, by its poles, as Mosheh had commanded according to the word of יהוה.


And they gathered their brothers, and set themselves apart, and went according to the command of the sovereign, at the words of יהוה, to cleanse the House of יהוה.


Only, the priests were too few, and were unable to skin all the ascending offerings, so their brothers the Lĕwites helped them until the work was completed and until the other priests had set themselves apart, for the Lĕwites were more upright of heart to set themselves apart, than the priests.


And it came to be when the priests came out of the Most Set-apart Place – for all the priests who were present had set themselves apart, there was none to watch by division –


And the priests and Lĕwites cleansed themselves, and they cleansed the people, and the gates, and the wall.


Then Mosheh said to Aharon, “This is what יהוה spoke, saying, ‘By those who come near Me let Me be set-apart! And before all the people let Me be esteemed!’ ” And Aharon was silent.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo