Zechariah 7:7 - Revised Standard Version7 When Jerusalem was inhabited and in prosperity, with her cities round about her, and the South and the lowland were inhabited, were not these the words which the Lord proclaimed by the former prophets?” Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17697 Should ye not hear the words which the LORD hath cried by the former prophets, when Jerusalem was inhabited and in prosperity, and the cities thereof round about her, when men inhabited the south and the plain? Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition7 Should you not hear the words which the Lord cried by the former prophets when Jerusalem was inhabited and in prosperity with her cities round about her, and the South (the Negeb) and the lowlands were inhabited? Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)7 Should ye not hear the words which Jehovah cried by the former prophets, when Jerusalem was inhabited and in prosperity, and the cities thereof round about her, and the South and the lowland were inhabited? Tan-awa ang kapituloCommon English Bible7 Weren’t these the words that the LORD proclaimed through the former prophets when Jerusalem was dwelling quietly along with the surrounding cities, and when the arid southern plain and the western foothills were inhabited? Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version7 Are not these the words that the Lord has spoken by the hand of the former prophets, when Jerusalem was still inhabited, so that it would prosper, itself and the cities around it, and those inhabitants towards the South and in the plains? Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version7 Are not these the words which the Lord spoke by the hand of the former prophets, when Jerusalem as yet was inhabited, and was wealthy, both itself and the cities round about it, and there were inhabitants towards the south, and in the plain? Tan-awa ang kapitulo |
And people shall come from the cities of Judah and the places round about Jerusalem, from the land of Benjamin, from the Shephelah, from the hill country, and from the Negeb, bringing burnt offerings and sacrifices, cereal offerings and frankincense, and bringing thank offerings to the house of the Lord.
Fields shall be bought for money, and deeds shall be signed and sealed and witnessed, in the land of Benjamin, in the places about Jerusalem, and in the cities of Judah, in the cities of the hill country, in the cities of the Shephelah, and in the cities of the Negeb; for I will restore their fortunes, says the Lord.”