Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Zechariah 6:13 - Revised Standard Version

13 It is he who shall build the temple of the Lord, and shall bear royal honor, and shall sit and rule upon his throne. And there shall be a priest by his throne, and peaceful understanding shall be between them both.” ’

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

13 even he shall build the temple of the LORD; and he shall bear the glory, and shall sit and rule upon his throne; and he shall be a priest upon his throne: and the counsel of peace shall be between them both.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

13 Yes, [you are building a temple of the Lord, but] it is He Who shall build the [true] temple of the Lord, and He shall bear the honor and glory [as of the only begotten of the Father] and shall sit and rule upon His throne. And He shall be a Priest upon His throne, and the counsel of peace shall be between the two [offices–Priest and King]. [John 1:14; 17:5; Heb. 2:9.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

13 even he shall build the temple of Jehovah; and he shall bear the glory, and shall sit and rule upon his throne; and he shall be a priest upon his throne; and the counsel of peace shall be between them both.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

13 He will build the LORD’s temple. He will be majestic; he will sit and rule on his throne. There will be a priest on his throne, and the two of them will share a peaceable plan.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

13 And he will raise a temple to the Lord. And he will carry the glory, and he will sit and rule upon his throne. And he will be a priest upon his throne, and a counsel of peace will be between the two of them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 Yea, he shall build a temple to the Lord: and he shall bear the glory, and shall sit, and rule upon his throne: and he shall be a priest upon his throne, and the counsel of peace shall be between them both.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Zechariah 6:13
45 Cross References  

And Melchizedek king of Salem brought out bread and wine; he was priest of God Most High.


He shall build a house for my name, and I will establish the throne of his kingdom for ever.


The Lord says to my lord: “Sit at my right hand, till I make your enemies your footstool.”


The Lord has sworn and will not change his mind, “You are a priest for ever after the order of Melchizedek.”


He asked life of thee; thou gavest it to him, length of days for ever and ever.


His glory is great through thy help; splendor and majesty thou dost bestow upon him.


In that day the root of Jesse shall stand as an ensign to the peoples; him shall the nations seek, and his dwellings shall be glorious.


And they will hang on him the whole weight of his father's house, the offspring and issue, every small vessel, from the cups to all the flagons.


For the mountains may depart and the hills be removed, but my steadfast love shall not depart from you, and my covenant of peace shall not be removed, says the Lord, who has compassion on you.


For every boot of the tramping warrior in battle tumult and every garment rolled in blood will be burned as fuel for the fire.


For to us a child is born, to us a son is given; and the government will be upon his shoulder, and his name will be called “Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.”


Of the increase of his government and of peace there will be no end, upon the throne of David, and over his kingdom, to establish it, and to uphold it with justice and with righteousness from this time forth and for evermore. The zeal of the Lord of hosts will do this.


“Behold, the days are coming, says the Lord, when I will raise up for David a righteous Branch, and he shall reign as king and deal wisely, and shall execute justice and righteousness in the land.


In his days Judah will be saved, and Israel will dwell securely. And this is the name by which he will be called: ‘The Lord is our righteousness.’


In those days and at that time I will cause a righteous Branch to spring forth for David; and he shall execute justice and righteousness in the land.


And he shall stand and feed his flock in the strength of the Lord, in the majesty of the name of the Lord his God. And they shall dwell secure, for now he shall be great to the ends of the earth.


Then he said, “These are the two anointed who stand by the Lord of the whole earth.”


“The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house; his hands shall also complete it. Then you will know that the Lord of hosts has sent me to you.


Take from them silver and gold, and make a crown, and set it upon the head of Joshua, the son of Jehozadak, the high priest;


Therefore, since we are justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ.


To the saints and faithful brethren in Christ at Colossae: Grace to you and peace from God our Father.


Therefore, holy brethren, who share in a heavenly call, consider Jesus, the apostle and high priest of our confession.


where Jesus has gone as a forerunner on our behalf, having become a high priest for ever after the order of Melchizedek.


who has gone into heaven and is at the right hand of God, with angels, authorities, and powers subject to him.


He who conquers, I will grant him to sit with me on my throne, as I myself conquered and sat down with my Father on his throne.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo