Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Zechariah 1:12 - Revised Standard Version

12 Then the angel of the Lord said, ‘O Lord of hosts, how long wilt thou have no mercy on Jerusalem and the cities of Judah, against which thou hast had indignation these seventy years?’

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

12 Then the angel of the LORD answered and said, O LORD of hosts, how long wilt thou not have mercy on Jerusalem and on the cities of Judah, against which thou hast had indignation these threescore and ten years?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

12 Then the Angel of the Lord said, O Lord of hosts, how long will You not have mercy and lovingkindness for Jerusalem and the cities of Judah, against which You have had indignation these seventy years [of the Babylonian captivity]?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

12 Then the angel of Jehovah answered and said, O Jehovah of hosts, how long wilt thou not have mercy on Jerusalem and on the cities of Judah, against which thou hast had indignation these threescore and ten years?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

12 Then the LORD’s messenger, who was speaking with me, said: “LORD of heavenly forces, how long will you withhold compassion from Jerusalem and the cities of Judah, with whom you have been angry these seventy years?”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

12 And the angel of the Lord answered and said, "Lord of hosts, how long will you not have mercy on Jerusalem and on the cities of Judah, with which you have been angry? This is now the seventieth year."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 And the angel of the Lord answered, and said: O Lord of hosts, how long wilt thou not have mercy on Jerusalem, and on the cities of Juda, with which thou hast been angry? this is now the seventieth year.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Zechariah 1:12
24 Cross References  

to fulfil the word of the Lord by the mouth of Jeremiah, until the land had enjoyed its sabbaths. All the days that it lay desolate it kept sabbath, to fulfil seventy years.


because of thy indignation and anger; for thou hast taken me up and thrown me away.


Thou wilt arise and have pity on Zion; it is the time to favor her; the appointed time has come.


O God, thou knowest my folly; the wrongs I have done are not hidden from thee.


How long, O God, is the foe to scoff? Is the enemy to revile thy name for ever?


How long, O Lord? Wilt thou be angry for ever? Will thy jealous wrath burn like fire?


a time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up;


I was angry with my people, I profaned my heritage; I gave them into your hand, you showed them no mercy; on the aged you made your yoke exceedingly heavy.


In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them; in his love and in his pity he redeemed them; he lifted them up and carried them all the days of old.


How long will the land mourn, and the grass of every field wither? For the wickedness of those who dwell in it the beasts and the birds are swept away, because men said, “He will not see our latter end.”


I did not sit in the company of merrymakers, nor did I rejoice; I sat alone, because thy hand was upon me, for thou hadst filled me with indignation.


“For thus says the Lord: When seventy years are completed for Babylon, I will visit you, and I will fulfil to you my promise and bring you back to this place.


“Thus says the Lord: Behold, I will restore the fortunes of the tents of Jacob, and have compassion on his dwellings; the city shall be rebuilt upon its mound, and the palace shall stand where it used to be.


And I said to the man clothed in linen, who was above the waters of the stream, “How long shall it be till the end of these wonders?”


in the first year of his reign, I, Daniel, perceived in the books the number of years which, according to the word of the Lord to Jeremiah the prophet, must pass before the end of the desolations of Jerusalem, namely, seventy years.


O Lord, how long shall I cry for help, and thou wilt not hear? Or cry to thee “Violence!” and thou wilt not save?


“I saw in the night, and behold, a man riding upon a red horse! He was standing among the myrtle trees in the glen; and behind him were red, sorrel, and white horses.


“Say to all the people of the land and the priests, When you fasted and mourned in the fifth month and in the seventh, for these seventy years, was it for me that you fasted?


Consequently he is able for all time to save those who draw near to God through him, since he always lives to make intercession for them.


they cried out with a loud voice, “O Sovereign Lord, holy and true, how long before thou wilt judge and avenge our blood on those who dwell upon the earth?”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo