Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Song of Solomon 1:16 - Revised Standard Version

16 Behold, you are beautiful, my beloved, truly lovely. Our couch is green;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

16 Behold, thou art fair, my beloved, Yea, pleasant: Also our bed is green.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

16 [She cried] Behold, you are beautiful, my beloved [shepherd], yes, delightful! Our arbor and couch are green and leafy.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

16 Behold, thou art fair, my beloved, yea, pleasant: Also our couch is green.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

16 Look at you—so beautiful, my love! Yes, delightful! Yes, our bed is lush and green!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

16 Bride to Chorus: While the king was taking his rest, my aromatic ointment sent forth its odor.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Song of Solomon 1:16
13 Cross References  

Your people will offer themselves freely on the day you lead your host upon the holy mountains. From the womb of the morning like dew your youth will come to you.


You are the fairest of the sons of men; grace is poured upon your lips; therefore God has blessed you for ever.


Behold, you are beautiful, my love; behold, you are beautiful; your eyes are doves.


As an apple tree among the trees of the wood, so is my beloved among young men. With great delight I sat in his shadow, and his fruit was sweet to my taste,


My beloved is like a gazelle, or a young stag. Behold, there he stands behind our wall, gazing in at the windows, looking through the lattice.


Behold, it is the litter of Solomon! About it are sixty mighty men of the mighty men of Israel,


I slept, but my heart was awake. Hark! my beloved is knocking. “Open to me, my sister, my love, my dove, my perfect one; for my head is wet with dew, my locks with the drops of the night.”


I arose to open to my beloved, and my hands dripped with myrrh, my fingers with liquid myrrh, upon the handles of the bolt.


How fair and pleasant you are, O loved one, delectable maiden!


Yea, how good and how fair it shall be! Grain shall make the young men flourish, and new wine the maidens.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo