Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Romans 8:37 - Revised Standard Version

37 No, in all these things we are more than conquerors through him who loved us.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

37 Nay, in all these things we are more than conquerors through him that loved us.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

37 Yet amid all these things we are more than conquerors and gain a surpassing victory through Him Who loved us.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

37 Nay, in all these things we are more than conquerors through him that loved us.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

37 But in all these things we win a sweeping victory through the one who loved us.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

37 But in all these things we overcome, because of him who has loved us.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

37 But in all these things we overcome, because of him that hath loved us.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Romans 8:37
25 Cross References  

He will swallow up death for ever, and the Lord God will wipe away tears from all faces, and the reproach of his people he will take away from all the earth; for the Lord has spoken.


I have said this to you, that in me you may have peace. In the world you have tribulation; but be of good cheer, I have overcome the world.”


Who shall separate us from the love of Christ? Shall tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?


When the perishable puts on the imperishable, and the mortal puts on immortality, then shall come to pass the saying that is written: “Death is swallowed up in victory.”


But thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ.


Have you been thinking all along that we have been defending ourselves before you? It is in the sight of God that we have been speaking in Christ, and all for your upbuilding, beloved.


but he said to me, “My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness.” I will all the more gladly boast of my weaknesses, that the power of Christ may rest upon me.


But thanks be to God, who in Christ always leads us in triumph, and through us spreads the fragrance of the knowledge of him everywhere.


I have been crucified with Christ; it is no longer I who live, but Christ who lives in me; and the life I now live in the flesh I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me.


And walk in love, as Christ loved us and gave himself up for us, a fragrant offering and sacrifice to God.


Now may our Lord Jesus Christ himself, and God our Father, who loved us and gave us eternal comfort and good hope through grace,


In this is love, not that we loved God but that he loved us and sent his Son to be the expiation for our sins.


We love, because he first loved us.


Little children, you are of God, and have overcome them; for he who is in you is greater than he who is in the world.


Now to him who is able to keep you from falling and to present you without blemish before the presence of his glory with rejoicing,


and from Jesus Christ the faithful witness, the first-born of the dead, and the ruler of kings on earth. To him who loves us and has freed us from our sins by his blood


And they have conquered him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony, for they loved not their lives even unto death.


they will make war on the Lamb, and the Lamb will conquer them, for he is Lord of lords and King of kings, and those with him are called and chosen and faithful.”


He who conquers shall have this heritage, and I will be his God and he shall be my son.


Behold, I will make those of the synagogue of Satan who say that they are Jews and are not, but lie—behold, I will make them come and bow down before your feet, and learn that I have loved you.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo