Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Romans 8:11 - Revised Standard Version

11 If the Spirit of him who raised Jesus from the dead dwells in you, he who raised Christ Jesus from the dead will give life to your mortal bodies also through his Spirit which dwells in you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

11 But if the Spirit of him that raised up Jesus from the dead dwell in you, he that raised up Christ from the dead shall also quicken your mortal bodies by his Spirit that dwelleth in you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

11 And if the Spirit of Him Who raised up Jesus from the dead dwells in you, [then] He Who raised up Christ Jesus from the dead will also restore to life your mortal (short-lived, perishable) bodies through His Spirit Who dwells in you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

11 But if the Spirit of him that raised up Jesus from the dead dwelleth in you, he that raised up Christ Jesus from the dead shall give life also to your mortal bodies through his Spirit that dwelleth in you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

11 If the Spirit of the one who raised Jesus from the dead lives in you, the one who raised Christ from the dead will give life to your human bodies also, through his Spirit that lives in you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

11 But if the Spirit of him who raised up Jesus from the dead lives within you, then he who raised up Jesus Christ from the dead shall also enliven your mortal bodies, by means of his Spirit living within you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 And if the Spirit of him that raised up Jesus from the dead, dwell in you; he that raised up Jesus Christ from the dead, shall quicken also your mortal bodies, because of his Spirit that dwelleth in you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Romans 8:11
37 Cross References  

Thy dead shall live, their bodies shall rise. O dwellers in the dust, awake and sing for joy! For thy dew is a dew of light, and on the land of the shades thou wilt let it fall.


And I will put my Spirit within you, and you shall live, and I will place you in your own land; then you shall know that I, the Lord, have spoken, and I have done it, says the Lord.”


even the Spirit of truth, whom the world cannot receive, because it neither sees him nor knows him; you know him, for he dwells with you, and will be in you.


For as the Father raises the dead and gives them life, so also the Son gives life to whom he will.


But God raised him up, having loosed the pangs of death, because it was not possible for him to be held by it.


Greet Apelles, who is approved in Christ. Greet those who belong to the family of Aristobulus.


Greet Prisca and Aquila, my fellow workers in Christ Jesus,


Greet Andronicus and Junias, my kinsmen and my fellow prisoners; they are men of note among the apostles, and they were in Christ before me.


Greet Urbanus, our fellow worker in Christ, and my beloved Stachys.


Let not sin therefore reign in your mortal bodies, to make you obey their passions.


There is therefore now no condemnation for those who are in Christ Jesus.


So then, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live according to the flesh—


For the law of the Spirit of life in Christ Jesus has set me free from the law of sin and death.


But you are not in the flesh, you are in the Spirit, if in fact the Spirit of God dwells in you. Any one who does not have the Spirit of Christ does not belong to him.


For if the dead are not raised, then Christ has not been raised.


And God raised the Lord and will also raise us up by his power.


For while we live we are always being given up to death for Jesus' sake, so that the life of Jesus may be manifested in our mortal flesh.


knowing that he who raised the Lord Jesus will raise us also with Jesus and bring us with you into his presence.


For while we are still in this tent, we sigh with anxiety; not that we would be unclothed, but that we would be further clothed, so that what is mortal may be swallowed up by life.


For he who sows to his own flesh will from the flesh reap corruption; but he who sows to the Spirit will from the Spirit reap eternal life.


even when we were dead through our trespasses, made us alive together with Christ (by grace you have been saved),


who will change our lowly body to be like his glorious body, by the power which enables him even to subject all things to himself.


Now may the God of peace who brought again from the dead our Lord Jesus, the great shepherd of the sheep, by the blood of the eternal covenant,


Through him you have confidence in God, who raised him from the dead and gave him glory, so that your faith and hope are in God.


For Christ also died for sins once for all, the righteous for the unrighteous, that he might bring us to God, being put to death in the flesh but made alive in the spirit;


and the living one; I died, and behold I am alive for evermore, and I have the keys of Death and Hades.


But after the three and a half days a breath of life from God entered them, and they stood up on their feet, and great fear fell on those who saw them.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo