Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Romans 4:13 - Revised Standard Version

13 The promise to Abraham and his descendants, that they should inherit the world, did not come through the law but through the righteousness of faith.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

13 For the promise, that he should be the heir of the world, was not to Abraham, or to his seed, through the law, but through the righteousness of faith.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

13 For the promise to Abraham or his posterity, that he should inherit the world, did not come through [observing the commands of] the Law but through the righteousness of faith. [Gen. 17:4-6; 22:16-18.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

13 For not through the law was the promise to Abraham or to his seed that he should be heir of the world, but through the righteousness of faith.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

13 The promise to Abraham and to his descendants, that he would inherit the world, didn’t come through the Law but through the righteousness that comes from faith.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

13 For the Promise to Abraham, and to his posterity, that he would inherit the world, was not through the law, but through the justice of faith.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 For not through the law was the promise to Abraham, or to his seed, that he should be heir of the world; but through the justice of faith.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Romans 4:13
15 Cross References  

I will bless those who bless you, and him who curses you I will curse; and by you all the families of the earth shall bless themselves.”


I will bless her, and moreover I will give you a son by her; I will bless her, and she shall be a mother of nations; kings of peoples shall come from her.”


and your descendants shall be like the dust of the earth, and you shall spread abroad to the west and to the east and to the north and to the south; and by you and your descendants shall all the families of the earth bless themselves.


The scepter shall not depart from Judah, nor the ruler's staff from between his feet, until he comes to whom it belongs; and to him shall be the obedience of the peoples.


Ask of me, and I will make the nations your heritage, and the ends of the earth your possession.


May all kings fall down before him, all nations serve him!


And we bring you the good news that what God promised to the fathers,


and likewise the father of the circumcised who are not merely circumcised but also follow the example of the faith which our father Abraham had before he was circumcised.


This means that it is not the children of the flesh who are the children of God, but the children of the promise are reckoned as descendants.


And if you are Christ's, then you are Abraham's offspring, heirs according to promise.


By faith Noah, being warned by God concerning events as yet unseen, took heed and constructed an ark for the saving of his household; by this he condemned the world and became an heir of the righteousness which comes by faith.


But this man who has not their genealogy received tithes from Abraham and blessed him who had the promises.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo