Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Romans 2:1 - Revised Standard Version

1 Therefore you have no excuse, O man, whoever you are, when you judge another; for in passing judgment upon him you condemn yourself, because you, the judge, are doing the very same things.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

1 Therefore thou art inexcusable, O man, whosoever thou art that judgest: for wherein thou judgest another, thou condemnest thyself; for thou that judgest doest the same things.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

1 THEREFORE YOU have no excuse or defense or justification, O man, whoever you are who judges and condemns another. For in posing as judge and passing sentence on another, you condemn yourself, because you who judge are habitually practicing the very same things [that you censure and denounce].

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

1 Wherefore thou art without excuse, O man, whosoever thou art that judgest: for wherein thou judgest another, thou condemnest thyself; for thou that judgest dost practise the same things.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

1 So every single one of you who judge others is without any excuse. You condemn yourself when you judge another person because the one who is judging is doing the same things.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

1 For this reason, O man, each one of you who judges is inexcusable. For by that which you judge another, you condemn yourself. For you do the same things that you judge.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 WHEREFORE thou art inexcusable, O man, whosoever thou art that judgest. For wherein thou judgest another, thou condemnest thyself. For thou dost the same things which thou judgest.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Romans 2:1
20 Cross References  

But he said to him, “Man, who made me a judge or divider over you?”


He said to him, ‘I will condemn you out of your own mouth, you wicked servant! You knew that I was a severe man, taking up what I did not lay down and reaping what I did not sow?


“Judge not, and you will not be judged; condemn not, and you will not be condemned; forgive, and you will be forgiven;


The faith that you have, keep between yourself and God; happy is he who has no reason to judge himself for what he approves.


We know that the judgment of God rightly falls upon those who do such things.


Do you suppose, O man, that when you judge those who do such things and yet do them yourself, you will escape the judgment of God?


What then? Are we Jews any better off? No, not at all; for I have already charged that all men, both Jews and Greeks, are under the power of sin,


But who are you, a man, to answer back to God? Will what is molded say to its molder, “Why have you made me thus?”


Therefore do not pronounce judgment before the time, before the Lord comes, who will bring to light the things now hidden in darkness and will disclose the purposes of the heart. Then every man will receive his commendation from God.


Wife, how do you know whether you will save your husband? Husband, how do you know whether you will save your wife?


Do you want to be shown, you shallow man, that faith apart from works is barren?


Do not speak evil against one another, brethren. He that speaks evil against a brother or judges his brother, speaks evil against the law and judges the law. But if you judge the law, you are not a doer of the law but a judge.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo