Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Revelation 14:6 - Revised Standard Version

6 Then I saw another angel flying in midheaven, with an eternal gospel to proclaim to those who dwell on earth, to every nation and tribe and tongue and people;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

6 And I saw another angel fly in the midst of heaven, having the everlasting gospel to preach unto them that dwell on the earth, and to every nation, and kindred, and tongue, and people,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

6 Then I saw another angel flying in midair, with an eternal Gospel (good news) to tell to the inhabitants of the earth, to every race and tribe and language and people.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

6 And I saw another angel flying in mid heaven, having eternal good tidings to proclaim unto them that dwell on the earth, and unto every nation and tribe and tongue and people;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

6 Then I saw another angel flying high overhead with eternal good news to proclaim to those who live on earth, and to every nation, tribe, language, and people.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

6 And I saw another Angel, flying through the midst of heaven, holding the eternal Gospel, so as to evangelize those sitting upon the earth and those of every nation and tribe and language and people,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 And I saw another angel flying through the midst of heaven, having the eternal gospel, to preach unto them that sit upon the earth, and over every nation, and tribe, and tongue, and people:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Revelation 14:6
30 Cross References  

And God said, “Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it separate the waters from the waters.”


Yea, does not my house stand so with God? For he has made with me an everlasting covenant, ordered in all things and secure. For will he not cause to prosper all my help and my desire?


Thy righteousness is righteous for ever, and thy law is true.


And see if there be any wicked way in me, and lead me in the way everlasting!


Thy kingdom is an everlasting kingdom, and thy dominion endures throughout all generations. The Lord is faithful in all his words, and gracious in all his deeds.


The grass withers, the flower fades; but the word of our God will stand for ever.


But Israel is saved by the Lord with everlasting salvation; you shall not be put to shame or confounded to all eternity.


Lift up your eyes to the heavens, and look at the earth beneath; for the heavens will vanish like smoke, the earth will wear out like a garment, and they who dwell in it will die like gnats; but my salvation will be for ever, and my deliverance will never be ended.


For the moth will eat them up like a garment, and the worm will eat them like wool; but my deliverance will be for ever, and my salvation to all generations.”


Above him stood the seraphim; each had six wings: with two he covered his face, and with two he covered his feet, and with two he flew.


And the living creatures darted to and fro, like a flash of lightning.


King Nebuchadnezzar to all peoples, nations, and languages, that dwell in all the earth: Peace be multiplied to you!


while I was speaking in prayer, the man Gabriel, whom I had seen in the vision at the first, came to me in swift flight at the time of the evening sacrifice.


What I tell you in the dark, utter in the light; and what you hear whispered, proclaim upon the housetops.


And he said to them, “Go into all the world and preach the gospel to the whole creation.


Now to him who is able to strengthen you according to my gospel and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery which was kept secret for long ages


provided that you continue in the faith, stable and steadfast, not shifting from the hope of the gospel which you heard, which has been preached to every creature under heaven, and of which I, Paul, became a minister.


Now may our Lord Jesus Christ himself, and God our Father, who loved us and gave us eternal comfort and good hope through grace,


Now may the God of peace who brought again from the dead our Lord Jesus, the great shepherd of the sheep, by the blood of the eternal covenant,


but the word of the Lord abides for ever.” That word is the good news which was preached to you.


And I was told, “You must again prophesy about many peoples and nations and tongues and kings.”


but that in the days of the trumpet call to be sounded by the seventh angel, the mystery of God, as he announced to his servants the prophets, should be fulfilled.


Also it was allowed to make war on the saints and to conquer them. And authority was given it over every tribe and people and tongue and nation,


Because you have kept my word of patient endurance, I will keep you from the hour of trial which is coming on the whole world, to try those who dwell upon the earth.


and they sang a new song, saying, “Worthy art thou to take the scroll and to open its seals, for thou wast slain and by thy blood didst ransom men for God from every tribe and tongue and people and nation,


Then I looked, and I heard an eagle crying with a loud voice, as it flew in midheaven, “Woe, woe, woe to those who dwell on the earth, at the blasts of the other trumpets which the three angels are about to blow!”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo