Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Psalm 82:8 - Revised Standard Version

8 Arise, O God, judge the earth; for to thee belong all the nations!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

8 Arise, O God, judge the earth: For thou shalt inherit all nations.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

8 Arise, O God, judge the earth! For to You belong all the nations. [Rev. 11:15.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

8 Arise, O God, judge the earth; For thou shalt inherit all the nations.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

8 Rise up, God! Judge the earth because you hold all nations in your possession!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

8 and Gebal, and Ammon, and Amalek, the foreigners among the inhabitants of Tyre.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 Gebal, and Ammon and Amalec: the Philistines, with the inhabitants of Tyre.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 82:8
14 Cross References  

Thou wilt arise and have pity on Zion; it is the time to favor her; the appointed time has come.


“Because the poor are despoiled, because the needy groan, I will now arise,” says the Lord; “I will place him in the safety for which he longs.”


Ask of me, and I will make the nations your heritage, and the ends of the earth your possession.


For dominion belongs to the Lord, and he rules over the nations.


Rise up, come to our help! Deliver us for the sake of thy steadfast love!


Arise, O Lord, in thy anger, lift thyself up against the fury of my enemies; awake, O my God; thou hast appointed a judgment.


Surely the wrath of men shall praise thee; the residue of wrath thou wilt gird upon thee.


Rise up, O judge of the earth; render to the proud their deserts!


before the Lord, for he comes, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, and the peoples with his truth.


Awake, awake, put on strength, O arm of the Lord; awake, as in days of old, the generations of long ago. Was it not thou that didst cut Rahab in pieces, that didst pierce the dragon?


The godly man has perished from the earth, and there is none upright among men; they all lie in wait for blood, and each hunts his brother with a net.


But as for me, I will look to the Lord, I will wait for the God of my salvation; my God will hear me.


“Therefore wait for me,” says the Lord, “for the day when I arise as a witness. For my decision is to gather nations, to assemble kingdoms, to pour out upon them my indignation, all the heat of my anger; for in the fire of my jealous wrath all the earth shall be consumed.


Then the seventh angel blew his trumpet, and there were loud voices in heaven, saying, “The kingdom of the world has become the kingdom of our Lord and of his Christ, and he shall reign for ever and ever.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo