Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Psalm 51:9 - Revised Standard Version

9 Hide thy face from my sins, and blot out all my iniquities.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

9 Hide thy face from my sins, And blot out all mine iniquities.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

9 Hide Your face from my sins and blot out all my guilt and iniquities.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

9 Hide thy face from my sins, And blot out all mine iniquities.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

9 Hide your face from my sins; wipe away all my guilty deeds!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

9 "Behold the man who did not set God as his helper. But he hoped in the multitude of his riches, and so he prevailed in his emptiness."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 Behold the man that made not God his helper: But trusted in the abundance of his riches: and prevailed in his vanity.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 51:9
9 Cross References  

If I wash myself with snow, and cleanse my hands with lye,


Have mercy on me, O God, according to thy steadfast love; according to thy abundant mercy blot out my transgressions.


“Come now, let us reason together, says the Lord: though your sins are like scarlet, they shall be as white as snow; though they are red like crimson, they shall become like wool.


Lo, it was for my welfare that I had great bitterness; but thou hast held back my life from the pit of destruction, for thou hast cast all my sins behind thy back.


For my eyes are upon all their ways; they are not hid from me, nor is their iniquity concealed from my eyes.


I will sprinkle clean water upon you, and you shall be clean from all your uncleannesses, and from all your idols I will cleanse you.


then a clean person shall take hyssop, and dip it in the water, and sprinkle it upon the tent, and upon all the furnishings, and upon the persons who were there, and upon him who touched the bone, or the slain, or the dead, or the grave;


having canceled the bond which stood against us with its legal demands; this he set aside, nailing it to the cross.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo