Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Psalm 50:20 - Revised Standard Version

20 You sit and speak against your brother; you slander your own mother's son.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

20 Thou sittest and speakest against thy brother; Thou slanderest thine own mother's son.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

20 You sit and speak against your brother; you slander your own mother's son.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

20 Thou sittest and speakest against thy brother; Thou slanderest thine own mother’s son.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

20 You sit around, talking about your own siblings; you find fault with the children of your very own mother.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

20 Act kindly, Lord, in your good will toward Zion, so that the walls of Jerusalem may be built up.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

20 Deal favourably, O Lord, in thy good will with Sion; that the walls of Jerusalem may be built up.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 50:20
9 Cross References  

Let the lying lips be dumb, which speak insolently against the righteous in pride and contempt.


He who conceals hatred has lying lips, and he who utters slander is a fool.


You shall not go up and down as a slanderer among your people, and you shall not stand forth against the life of your neighbor: I am the Lord.


Brother will deliver up brother to death, and the father his child, and children will rise against parents and have them put to death;


“Blessed are you when men revile you and persecute you and utter all kinds of evil against you falsely on my account.


And they spoke many other words against him, reviling him.


The women likewise must be serious, no slanderers, but temperate, faithful in all things.


Bid the older women likewise to be reverent in behavior, not to be slanderers or slaves to drink; they are to teach what is good,


And I heard a loud voice in heaven, saying, “Now the salvation and the power and the kingdom of our God and the authority of his Christ have come, for the accuser of our brethren has been thrown down, who accuses them day and night before our God.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo