Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Psalm 37:22 - Revised Standard Version

22 for those blessed by the Lord shall possess the land, but those cursed by him shall be cut off.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

22 For such as be blessed of him shall inherit the earth; And they that be cursed of him shall be cut off.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

22 For such as are blessed of God shall [in the end] inherit the earth, but they that are cursed of Him shall be cut off. [Isa. 57:13c.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

22 For such as are blessed of him shall inherit the land; And they that are cursed of him shall be cut off.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

22 Those blessed by God will possess the land, but those cursed by God will be cut off.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

22 Do not forsake me, O Lord my God. Do not depart from me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 Forsake me not, O Lord my God: do not thou depart from me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 37:22
18 Cross References  

I have seen the fool taking root, but suddenly I cursed his dwelling.


May you be blessed by the Lord, who made heaven and earth!


Thou dost rebuke the insolent, accursed ones, who wander from thy commandments;


Blessed is every one who fears the Lord, who walks in his ways!


He himself shall abide in prosperity, and his children shall possess the land.


Blessed is he whose transgression is forgiven, whose sin is covered.


But the meek shall possess the land, and delight themselves in abundant prosperity.


The Lord knows the days of the blameless, and their heritage will abide for ever;


For the Lord loves justice; he will not forsake his saints. The righteous shall be preserved for ever, but the children of the wicked shall be cut off.


For the wicked shall be cut off; but those who wait for the Lord shall possess the land.


The Lord's curse is on the house of the wicked, but he blesses the abode of the righteous.


When you cry out, let your collection of idols deliver you! The wind will carry them off, a breath will take them away. But he who takes refuge in me shall possess the land, and shall inherit my holy mountain.


Then he will say to those at his left hand, ‘Depart from me, you cursed, into the eternal fire prepared for the devil and his angels;


If any one has no love for the Lord, let him be accursed. Our Lord, come!


For all who rely on works of the law are under a curse; for it is written, “Cursed be every one who does not abide by all things written in the book of the law, and do them.”


Christ redeemed us from the curse of the law, having become a curse for us—for it is written, “Cursed be every one who hangs on a tree” —


You shall walk in all the way which the Lord your God has commanded you, that you may live, and that it may go well with you, and that you may live long in the land which you shall possess.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo