Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Psalm 3:7 - Revised Standard Version

7 Arise, O Lord! Deliver me, O my God! For thou dost smite all my enemies on the cheek, thou dost break the teeth of the wicked.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

7 Arise, O LORD; save me, O my God: For thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; Thou hast broken the teeth of the ungodly.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

7 Arise, O Lord; save me, O my God! For You have struck all my enemies on the cheek; You have broken the teeth of the ungodly.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

7 Arise, O Jehovah; save me, O my God: For thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; Thou hast broken the teeth of the wicked.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

7 Stand up, LORD! Save me, my God! In fact, hit all my enemies on the jaw; shatter the teeth of the wicked!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

7 I will not fear the thousands of people surrounding me. Rise up, Lord. Save me, my God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 I will not fear thousands of the people, surrounding me: arise, O Lord; save me, O my God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 3:7
17 Cross References  

The battle spread over the face of all the country; and the forest devoured more people that day than the sword.


Men have gaped at me with their mouth, they have struck me insolently upon the cheek, they mass themselves together against me.


I broke the fangs of the unrighteous, and made him drop his prey from his teeth.


Arise, O Lord; O God, lift up thy hand; forget not the afflicted.


“Because the poor are despoiled, because the needy groan, I will now arise,” says the Lord; “I will place him in the safety for which he longs.”


Though a host encamp against me, my heart shall not fear; though war arise against me, yet I will be confident.


Bestir thyself, and awake for my right, for my cause, my God and my Lord!


Rouse thyself! Why sleepest thou, O Lord? Awake! Do not cast us off for ever!


O God, break the teeth in their mouths; tear out the fangs of the young lions, O Lord!


Thou, Lord God of hosts, art God of Israel. Awake to punish all the nations; spare none of those who treacherously plot evil. Selah


Turn, O Lord, save my life; deliver me for the sake of thy steadfast love.


Arise, O Lord, in thy anger, lift thyself up against the fury of my enemies; awake, O my God; thou hast appointed a judgment.


Why dost thou hold back thy hand, why dost thou keep thy right hand in thy bosom?


when God arose to establish judgment to save all the oppressed of the earth. Selah


Awake, awake, put on strength, O arm of the Lord; awake, as in days of old, the generations of long ago. Was it not thou that didst cut Rahab in pieces, that didst pierce the dragon?


let him give his cheek to the smiter, and be filled with insults.


Woe to him who says to a wooden thing, Awake; to a dumb stone, Arise! Can this give revelation? Behold, it is overlaid with gold and silver, and there is no breath at all in it.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo