Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Psalm 3:3 - Revised Standard Version

3 But thou, O Lord, art a shield about me, my glory, and the lifter of my head.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

3 But thou, O LORD, art a shield for me; My glory, and the lifter up of mine head.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

3 But You, O Lord, are a shield for me, my glory, and the lifter of my head.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

3 But thou, O Jehovah, art a shield about me; My glory, and the lifter up of my head.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

3 But you, LORD, are my shield! You are my glory! You are the one who restores me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

3 Many say to my soul, "There is no salvation for him in his God."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 Many say to my soul: There is no salvation for him in his God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 3:3
19 Cross References  

After these things the word of the Lord came to Abram in a vision, “Fear not, Abram, I am your shield; your reward shall be very great.”


within three days Pharaoh will lift up your head and restore you to your office; and you shall place Pharaoh's cup in his hand as formerly, when you were his butler.


Do not let Hezekiah make you to rely on the Lord by saying, The Lord will surely deliver us, and this city will not be given into the hand of the king of Assyria.’


until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and wine, a land of bread and vineyards, a land of olive trees and honey, that you may live, and not die. And do not listen to Hezekiah when he misleads you by saying, The Lord will deliver us.


And in the thirty-seventh year of the exile of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, on the twenty-seventh day of the month, Evil-merodach king of Babylon, in the year that he began to reign, graciously freed Jehoiachin king of Judah from prison;


He will drink from the brook by the way; therefore he will lift up his head.


Thou art my hiding place and my shield; I hope in thy word.


The Lord is my rock, and my fortress, and my deliverer, my God, my rock, in whom I take refuge, my shield, and the horn of my salvation, my stronghold.


And now my head shall be lifted up above my enemies round about me; and I will offer in his tent sacrifices with shouts of joy; I will sing and make melody to the Lord.


The Lord is my strength and my shield; in him my heart trusts; so I am helped, and my heart exults, and with my song I give thanks to him.


But know that the Lord has set apart the godly for himself; the Lord hears when I call to him.


On God rests my deliverance and my honor; my mighty rock, my refuge is God.


For the Lord God is a sun and shield; he bestows favor and honor. No good thing does the Lord withhold from those who walk uprightly.


In the Lord all the offspring of Israel shall triumph and glory.”


The sun shall be no more your light by day, nor for brightness shall the moon give light to you by night; but the Lord will be your everlasting light, and your God will be your glory.


a light for revelation to the Gentiles, and for glory to thy people Israel.”


Happy are you, O Israel! Who is like you, a people saved by the Lord, the shield of your help, and the sword of your triumph! Your enemies shall come fawning to you; and you shall tread upon their high places.”


having the glory of God, its radiance like a most rare jewel, like a jasper, clear as crystal.


And the city has no need of sun or moon to shine upon it, for the glory of God is its light, and its lamp is the Lamb.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo