Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Psalm 29:8 - Revised Standard Version

8 The voice of the Lord shakes the wilderness, the Lord shakes the wilderness of Kadesh.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

8 The voice of the LORD shaketh the wilderness; the LORD shaketh the wilderness of Kadesh.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

8 The voice of the Lord makes the wilderness tremble; the Lord shakes the Wilderness of Kadesh.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

8 The voice of Jehovah shaketh the wilderness; Jehovah shaketh the wilderness of Kadesh.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

8 the LORD’s voice shakes the wilderness— yes, the LORD shakes the wilderness of Kadesh.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

8 O Lord, in your will, you made virtue preferable to beauty for me. You turned your face away from me, and I became disturbed.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 O Lord, in thy favour, thou gavest strength to my beauty. Thou turnedst away thy face from me, and I became troubled.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 29:8
9 Cross References  

who shakes the earth out of its place, and its pillars tremble;


Then the earth reeled and rocked; the foundations also of the mountains trembled and quaked, because he was angry.


though its waters roar and foam, though the mountains tremble with its tumult. Selah


Therefore I will make the heavens tremble, and the earth will be shaken out of its place, at the wrath of the Lord of hosts in the day of his fierce anger.


And the Lord roars from Zion, and utters his voice from Jerusalem, and the heavens and the earth shake. But the Lord is a refuge to his people, a stronghold to the people of Israel.


“Speak to Zerubbabel, governor of Judah, saying, I am about to shake the heavens and the earth,


For thus says the Lord of hosts: Once again, in a little while, I will shake the heavens and the earth and the sea and the dry land;


And they came to Moses and Aaron and to all the congregation of the people of Israel in the wilderness of Paran, at Kadesh; they brought back word to them and to all the congregation, and showed them the fruit of the land.


His voice then shook the earth; but now he has promised, “Yet once more I will shake not only the earth but also the heaven.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo