Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Psalm 18:3 - Revised Standard Version

3 I call upon the Lord, who is worthy to be praised, and I am saved from my enemies.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

3 I will call upon the LORD, who is worthy to be praised: So shall I be saved from mine enemies.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

3 I will call upon the Lord, Who is to be praised; so shall I be saved from my enemies. [Rev. 5:12.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

3 I will call upon Jehovah, who is worthy to be praised: So shall I be saved from mine enemies.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

3 Because he is praiseworthy, I cried out to the LORD, and I was saved from my enemies.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

3 Day proclaims the word to day, and night to night imparts knowledge.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 Day to day uttereth speech, and night to night sheweth knowledge.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 18:3
26 Cross References  

I call upon the Lord, who is worthy to be praised, and I am saved from my enemies.


Then the Levites, Jeshua, Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah, and Pethahiah, said, “Stand up and bless the Lord your God from everlasting to everlasting. Blessed be thy glorious name which is exalted above all blessing and praise.”


Blessed be the Lord, my rock, who trains my hands for war, and my fingers for battle;


Great is the Lord, and greatly to be praised, and his greatness is unsearchable.


I cry aloud to the Lord, and he answers me from his holy hill. Selah


take me out of the net which is hidden for me, for thou art my refuge.


Great is the Lord and greatly to be praised in the city of our God! His holy mountain,


and call upon me in the day of trouble; I will deliver you, and you shall glorify me.”


But I call upon God; and the Lord will save me.


How long will you set upon a man to shatter him, all of you, like a leaning wall, a tottering fence?


Trust in him at all times, O people; pour out your heart before him; God is a refuge for us. Selah


Be thou to me a rock of refuge, a strong fortress, to save me, for thou art my rock and my fortress.


Glorious art thou, more majestic than the everlasting mountains.


When he calls to me, I will answer him; I will be with him in trouble, I will rescue him and honor him.


will say to the Lord, “My refuge and my fortress; my God, in whom I trust.”


For great is the Lord, and greatly to be praised; he is to be feared above all gods.


O Lord, my strength and my stronghold, my refuge in the day of trouble, to thee shall the nations come from the ends of the earth and say: “Our fathers have inherited naught but lies, worthless things in which there is no profit.


that we should be saved from our enemies, and from the hand of all who hate us;


And it shall be that whoever calls on the name of the Lord shall be saved.’


“Worthy art thou, our Lord and God, to receive glory and honor and power, for thou didst create all things, and by thy will they existed and were created.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo