Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Psalm 142:4 - Revised Standard Version

4 I look to the right and watch, but there is none who takes notice of me; no refuge remains to me, no man cares for me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

4 I looked on my right hand, And beheld, but there was no man that would know me: Refuge failed me; No man cared for my soul.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

4 Look on the right hand [the point of attack] and see; for there is no man who knows me [to appear for me]. Refuge has failed me and I have no way to flee; no man cares for my life or my welfare.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

4 Look on my right hand, and see; For there is no man that knoweth me: Refuge hath failed me; No man careth for my soul.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

4 Look right beside me: See? No one pays attention to me. There’s no escape for me. No one cares about my life.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

4 And my spirit has been in anguish over me. My heart within me has been disturbed.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 and my spirit is in anguish within me: my heart within me is troubled.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 142:4
19 Cross References  

But the eyes of the wicked will fail; all way of escape will be lost to them, and their hope is to breathe their last.”


for the Lord knows the way of the righteous, but the way of the wicked will perish.


I say to the Lord, Thou art my God; give ear to the voice of my supplications, O Lord!


Keep me from the trap which they have laid for me, and from the snares of evildoers!


Therefore my spirit faints within me; my heart within me is appalled.


I am the scorn of all my adversaries, a horror to my neighbors, an object of dread to my acquaintances; those who see me in the street flee from me.


Insults have broken my heart, so that I am in despair. I looked for pity, but there was none; and for comforters, but I found none.


Thou hast caused lover and friend to shun me; my companions are in darkness.


Thou hast caused my companions to shun me; thou hast made me a thing of horror to them. I am shut in so that I cannot escape;


May a cry be heard from their houses, when thou bringest the marauder suddenly upon them! For they have dug a pit to take me, and laid snares for my feet.


No refuge will remain for the shepherds, nor escape for the lords of the flock.


For I will restore health to you, and your wounds I will heal, says the Lord, because they have called you an outcast: ‘It is Zion, for whom no one cares!’


Those who pay regard to vain idols forsake their true loyalty.


But all this has taken place, that the scriptures of the prophets might be fulfilled.” Then all the disciples forsook him and fled.


At my first defense no one took my part; all deserted me. May it not be charged against them!


And David said in his heart, “I shall now perish one day by the hand of Saul; there is nothing better for me than that I should escape to the land of the Philistines; then Saul will despair of seeking me any longer within the borders of Israel, and I shall escape out of his hand.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo