Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Psalm 140:5 - Revised Standard Version

5 Arrogant men have hidden a trap for me, and with cords they have spread a net, by the wayside they have set snares for me. Selah

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

5 The proud have hid a snare for me, and cords; They have spread a net by the wayside; They have set gins for me. Selah.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

5 The proud have hidden a snare for me; they have spread cords as a net by the wayside, they have set traps for me. Selah [pause, and calmly think of that]!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

5 The proud have hid a snare for me, and cords; They have spread a net by the wayside; They have set gins for me. [Selah

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

5 Arrogant people have laid a trap for me with ropes. They’ve spread out a net alongside the road. They’ve set snares for me. Selah

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

5 The just one will correct me with mercy, and he will rebuke me. But do not allow the oil of the sinner to fatten my head. For my prayer will still be toward their good will.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 The just shall correct me in mercy, and shall reprove me: but let not the oil of the sinner fatten my head. For my prayer also shall still be against the things with which they are well pleased:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 140:5
21 Cross References  

A trap seizes him by the heel, a snare lays hold of him.


The wicked have laid a snare for me, but I do not stray from thy precepts.


The godless besmear me with lies, but with my whole heart I keep thy precepts;


Godless men have dug pitfalls for me, men who do not conform to thy law.


When my spirit is faint, thou knowest my way! In the path where I walk they have hidden a trap for me.


take me out of the net which is hidden for me, for thou art my refuge.


For without cause they hid their net for me; without cause they dug a pit for my life.


Let not the foot of arrogance come upon me, nor the hand of the wicked drive me away.


Vindicate me, O God, and defend my cause against an ungodly people; from deceitful and unjust men deliver me!


They set a net for my steps; my soul was bowed down. They dug a pit in my way, but they have fallen into it themselves. Selah


Lie not in wait as a wicked man against the dwelling of the righteous; do not violence to his home;


A man who flatters his neighbor spreads a net for his feet.


Then they said, “Come, let us make plots against Jeremiah, for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, let us smite him with the tongue, and let us not heed any of his words.”


Is evil a recompense for good? Yet they have dug a pit for my life. Remember how I stood before thee to speak good for them, to turn away thy wrath from them.


May a cry be heard from their houses, when thou bringest the marauder suddenly upon them! For they have dug a pit to take me, and laid snares for my feet.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo