Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Psalm 139:8 - Revised Standard Version

8 If I ascend to heaven, thou art there! If I make my bed in Sheol, thou art there!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

8 If I ascend up into heaven, thou art there: If I make my bed in hell, behold, thou art there.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

8 If I ascend up into heaven, You are there; if I make my bed in Sheol (the place of the dead), behold, You are there. [Rom. 11:33.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

8 If I ascend up into heaven, thou art there: If I make my bed in Sheol, behold, thou art there.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

8 If I went up to heaven, you would be there. If I went down to the grave, you would be there too!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

8 Lord, O Lord, the strength of my salvation: you have overshadowed my head in the day of war.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 O Lord, Lord, the strength of my salvation: thou hast overshadowed my head in the day of battle.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 139:8
8 Cross References  

Sheol is naked before God, and Abaddon has no covering.


Sheol and Abaddon lie open before the Lord how much more the hearts of men!


Can a man hide himself in secret places so that I cannot see him? says the Lord. Do I not fill heaven and earth? says the Lord.


Though you soar aloft like the eagle, though your nest is set among the stars, thence I will bring you down, says the Lord.


saying, “I called to the Lord, out of my distress, and he answered me; out of the belly of Sheol I cried, and thou didst hear my voice.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo