Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Psalm 137:8 - Revised Standard Version

8 O daughter of Babylon, you devastator! Happy shall he be who requites you with what you have done to us!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

8 O daughter of Babylon, who art to be destroyed; Happy shall he be, that rewardeth thee as thou hast served us.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

8 O Daughter of Babylon [you devastator, you!], who [ought to be and] shall be destroyed, happy and blessed shall he be who requites you as you have served us. [Isa. 13:1-22; Jer. 25:12, 13.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

8 O daughter of Babylon, that art to be destroyed, Happy shall he be, that rewardeth thee As thou hast served us.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

8 Daughter Babylon, you destroyer, a blessing on the one who pays you back the very deed you did to us!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

8 The Lord will provide retribution on my behalf. O Lord, your mercy is forever. Do not disdain the works of your hands.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 The Lord will repay for me: thy mercy, O Lord, endureth for ever: O despise not the work of thy hands.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 137:8
14 Cross References  

The oracle concerning the wilderness of the sea. As whirlwinds in the Negeb sweep on, it comes from the desert, from a terrible land.


who says of Cyrus, ‘He is my shepherd, and he shall fulfil all my purpose’; saying of Jerusalem, ‘She shall be built,’ and of the temple, ‘Your foundation shall be laid.’ ”


The word which the Lord spoke concerning Babylon, concerning the land of the Chaldeans, by Jeremiah the prophet:


“Summon archers against Babylon, all those who bend the bow. Encamp round about her; let no one escape. Requite her according to her deeds, do to her according to all that she has done; for she has proudly defied the Lord, the Holy One of Israel.


Ho! Escape to Zion, you who dwell with the daughter of Babylon.


Rejoice over her, O heaven, O saints and apostles and prophets, for God has given judgment for you against her!”


Render to her as she herself has rendered, and repay her double for her deeds; mix a double draught for her in the cup she mixed.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo