Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Psalm 119:58 - Revised Standard Version

58 I entreat thy favor with all my heart; be gracious to me according to thy promise.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

58 I intreated thy favour with my whole heart: Be merciful unto me according to thy word.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

58 I entreated Your favor with my whole heart; be merciful and gracious to me according to Your promise.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

58 I entreated thy favor with my whole heart: Be merciful unto me according to thy word.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

58 I’ve sought your favor with all my heart; have mercy on me according to your word.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 119:58
18 Cross References  

And the king said to the man of God, “Entreat now the favor of the Lord your God, and pray for me, that my hand may be restored to me.” And the man of God entreated the Lord; and the king's hand was restored to him, and became as it was before.


You will lie down, and none will make you afraid; many will entreat your favor.


With my whole heart I seek thee; let me not wander from thy commandments!


With my whole heart I cry; answer me, O Lord! I will keep thy statutes.


Let my supplication come before thee; deliver me according to thy word.


Let thy steadfast love come to me, O Lord, thy salvation according to thy promise;


Thou hast dealt well with thy servant, O Lord, according to thy word.


Let thy steadfast love be ready to comfort me according to thy promise to thy servant.


I bow down toward thy holy temple and give thanks to thy name for thy steadfast love and thy faithfulness; for thou hast exalted above everything thy name and thy word.


Thou hast said, “Seek ye my face.” My heart says to thee, “Thy face, Lord, do I seek.”


There are many who say, “O that we might see some good! Lift up the light of thy countenance upon us, O Lord!”


In God, whose word I praise, in the Lord, whose word I praise,


In God, whose word I praise, in God I trust without a fear. What can flesh do to me?


They do not cry to me from the heart, but they wail upon their beds; for grain and wine they gash themselves, they rebel against me.


Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.


let us draw near with a true heart in full assurance of faith, with our hearts sprinkled clean from an evil conscience and our bodies washed with pure water.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo