Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Psalm 107:33 - Revised Standard Version

33 He turns rivers into a desert, springs of water into thirsty ground,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

33 He turneth rivers into a wilderness, And the watersprings into dry ground;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

33 He turns rivers into a wilderness, water springs into a thirsty ground, [I Kings 17:1, 7.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

33 He turneth rivers into a wilderness, And watersprings into a thirsty ground;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

33 God turns rivers into desert, watery springs into thirsty ground,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 107:33
16 Cross References  

And Ahab said to Obadiah, “Go through the land to all the springs of water and to all the valleys; perhaps we may find grass and save the horses and mules alive, and not lose some of the animals.”


Thou didst cleave open springs and brooks; thou didst dry up ever-flowing streams.


I will lay waste mountains and hills, and dry up all their herbage; I will turn the rivers into islands, and dry up the pools.


who says to the deep, ‘Be dry, I will dry up your rivers’;


Why, when I came, was there no man? When I called, was there no one to answer? Is my hand shortened, that it cannot redeem? Or have I no power to deliver? Behold, by my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a desert; their fish stink for lack of water, and die of thirst.


Her nobles send their servants for water; they come to the cisterns, they find no water, they return with their vessels empty; they are ashamed and confounded and cover their heads.


And I will dry up the Nile, and will sell the land into the hand of evil men; I will bring desolation upon the land and everything in it, by the hand of foreigners; I, the Lord, have spoken.


Even the wild beasts cry to thee because the water brooks are dried up, and fire has devoured the pastures of the wilderness.


He rebukes the sea and makes it dry, he dries up all the rivers; Bashan and Carmel wither, the bloom of Lebanon fades.


And he will stretch out his hand against the north, and destroy Assyria; and he will make Nineveh a desolation, a dry waste like the desert.


Therefore, as I live,” says the Lord of hosts, the God of Israel, “Moab shall become like Sodom, and the Ammonites like Gomorrah, a land possessed by nettles and salt pits, and a waste for ever. The remnant of my people shall plunder them, and the survivors of my nation shall possess them.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo