Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Psalm 107:10 - Revised Standard Version

10 Some sat in darkness and in gloom, prisoners in affliction and in irons,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

10 Such as sit in darkness and in the shadow of death, Being bound in affliction and iron;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

10 Some sat in darkness and in the shadow of death, being bound in affliction and in irons, [Luke 1:79.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

10 Such as sat in darkness and in the shadow of death, Being bound in affliction and iron,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

10 Some of the redeemed had been sitting in darkness and deep gloom; they were prisoners suffering in chains

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

10 Moab is the cooking pot of my hope. I will extend my shoe in Idumea; the foreigners have become my friends.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 Moab the pot of my hope. Over Edom I will stretch out my shoe: the aliens are become my friends.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 107:10
13 Cross References  

Therefore the Lord brought upon them the commanders of the army of the king of Assyria, who took Manasseh with hooks and bound him with fetters of bronze and brought him to Babylon.


Let gloom and deep darkness claim it. Let clouds dwell upon it; let the blackness of the day terrify it.


His feet were hurt with fetters, his neck was put in a collar of iron;


to open the eyes that are blind, to bring out the prisoners from the dungeon, from the prison those who sit in darkness.


The people who walked in darkness have seen a great light; those who dwelt in a land of deep darkness, on them has light shined.


Rejoice not over me, O my enemy; when I fall, I shall rise; when I sit in darkness, the Lord will be a light to me.


Then the king said to the attendants, ‘Bind him hand and foot, and cast him into the outer darkness; there men will weep and gnash their teeth.’


the people who sat in darkness have seen a great light, and for those who sat in the region and shadow of death light has dawned.”


to give light to those who sit in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo