Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Psalm 102:24 - Revised Standard Version

24 “O my God,” I say, “take me not hence in the midst of my days, thou whose years endure throughout all generations!”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

24 I said, O my God, take me not away in the midst of my days: Thy years are throughout all generations.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

24 I said, O my God, take me not away in the midst of my days, You Whose years continue throughout all generations.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

24 I said, O my God, take me not away in the midst of my days: Thy years are throughout all generations.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

24 I said, “My God, don’t take me away in the prime of life— your years go on from one generation to the next!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 102:24
10 Cross References  

Behold, God is great, and we know him not; the number of his years is unsearchable.


But thou, O Lord, art enthroned for ever; thy name endures to all generations.


Look away from me, that I may know gladness, before I depart and be no more!”


How long, O Lord? Wilt thou hide thyself for ever? How long will thy wrath burn like fire?


But the Lord sits enthroned for ever, he has established his throne for judgment;


Art thou not from everlasting, O Lord my God, my Holy One? We shall not die. O Lord, thou hast ordained them as a judgment; and thou, O Rock, hast established them for chastisement.


John to the seven churches that are in Asia: Grace to you and peace from him who is and who was and who is to come, and from the seven spirits who are before his throne,


“I am the Alpha and the Omega,” says the Lord God, who is and who was and who is to come, the Almighty.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo