Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Proverbs 8:23 - Revised Standard Version

23 Ages ago I was set up, at the first, before the beginning of the earth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

23 I was set up from everlasting, from the beginning, Or ever the earth was.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

23 I [Wisdom] was inaugurated and ordained from everlasting, from the beginning, before ever the earth existed. [John 1:1; I Cor. 1:24.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

23 I was set up from everlasting, from the beginning, Before the earth was.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

23 I was formed in ancient times, at the beginning, before the earth was.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

23 I was ordained from eternity, and out of antiquity, before the earth was formed.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

23 I was set up from eternity, and of old before the earth was made.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Proverbs 8:23
10 Cross References  

Then God said, “Let us make man in our image, after our likeness; and let them have dominion over the fish of the sea, and over the birds of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creeps upon the earth.”


“I have set my king on Zion, my holy hill.”


The beginning of wisdom is this: Get wisdom, and whatever you get, get insight.


Now you are walled about with a wall; siege is laid against us; with a rod they strike upon the cheek the ruler of Israel.


But you, O Bethlehem Ephrathah, who are little to be among the clans of Judah, from you shall come forth for me one who is to be ruler in Israel, whose origin is from of old, from ancient days.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.


Father, I desire that they also, whom thou hast given me, may be with me where I am, to behold my glory which thou hast given me in thy love for me before the foundation of the world.


and now, Father, glorify thou me in thy own presence with the glory which I had with thee before the world was made.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo