Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Proverbs 6:20 - Revised Standard Version

20 My son, keep your father's commandment, and forsake not your mother's teaching.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

20 My son, keep thy father's commandment, And forsake not the law of thy mother:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

20 My son, keep your father's [God-given] commandment and forsake not the law of [God] your mother [taught you]. [Eph. 6:1-3.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

20 My son, keep the commandment of thy father, And forsake not the law of thy mother:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

20 My son, keep your father’s command; don’t abandon your mother’s instruction.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

20 My son, preserve the precepts of your father, and do not dismiss the law of your mother.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

20 My son, beep the commandments of thy father, and forsake not the law of thy mother.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Proverbs 6:20
11 Cross References  

Hearken to your father who begot you, and do not despise your mother when she is old.


There are those who curse their fathers and do not bless their mothers.


My son, be attentive to my wisdom, incline your ear to my understanding;


Her feet go down to death; her steps follow the path to Sheol;


and I have seen among the simple, I have perceived among the youths, a young man without sense,


We have obeyed the voice of Jonadab the son of Rechab, our father, in all that he commanded us, to drink no wine all our days, ourselves, our wives, our sons, or our daughters,


Children, obey your parents in the Lord, for this is right.


“If a man has a stubborn and rebellious son, who will not obey the voice of his father or the voice of his mother, and, though they chastise him, will not give heed to them,


“ ‘Cursed be he who dishonors his father or his mother.’ And all the people shall say, ‘Amen.’


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo