Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Proverbs 26:8 - Revised Standard Version

8 Like one who binds the stone in the sling is he who gives honor to a fool.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

8 As he that bindeth a stone in a sling, So is he that giveth honour to a fool.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

8 Like he who binds a stone in a sling, so is he who gives honor to a [self-confident] fool.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

8 As one that bindeth a stone in a sling, So is he that giveth honor to a fool.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

8 Like tying a stone in a sling, so is giving respect to a fool.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

8 Just like one who casts a stone into the pile of Mercury, so also is he who gives honor to the foolish.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 As he that casteth a stone into the heap of Mercury: so is he that giveth honour to a fool.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Proverbs 26:8
5 Cross References  

It is not fitting for a fool to live in luxury, much less for a slave to rule over princes.


Like snow in summer or rain in harvest, so honor is not fitting for a fool.


Like a lame man's legs, which hang useless, is a proverb in the mouth of fools.


Like a thorn that goes up into the hand of a drunkard is a proverb in the mouth of fools.


a slave when he becomes king, and a fool when he is filled with food;


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo