Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Proverbs 10:30 - Revised Standard Version

30 The righteous will never be removed, but the wicked will not dwell in the land.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

30 The righteous shall never be removed: But the wicked shall not inhabit the earth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

30 The [consistently] righteous shall never be removed, but the wicked shall not inhabit the earth [eventually]. [Ps. 37:22; 125:1.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

30 The righteous shall never be removed; But the wicked shall not dwell in the land.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

30 The righteous will never be shaken, but the wicked won’t dwell in the land.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

30 The just in eternity shall not be moved. But the impious will not live upon the earth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

30 The just shall never be moved: but the wicked shall not dwell on the earth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Proverbs 10:30
16 Cross References  

Yet the righteous holds to his way, and he that has clean hands grows stronger and stronger.


For the righteous will never be moved; he will be remembered for ever.


Those who trust in the Lord are like Mount Zion, which cannot be moved, but abides for ever.


who does not put out his money at interest, and does not take a bribe against the innocent. He who does these things shall never be moved.


I keep the Lord always before me; because he is at my right hand, I shall not be moved.


for those blessed by the Lord shall possess the land, but those cursed by him shall be cut off.


But God will break you down for ever; he will snatch and tear you from your tent; he will uproot you from the land of the living. Selah


When the tempest passes, the wicked is no more, but the righteous is established for ever.


They said to him, “He will put those wretches to a miserable death, and let out the vineyard to other tenants who will give him the fruits in their seasons.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo