Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Numbers 23:22 - Revised Standard Version

22 God brings them out of Egypt; they have as it were the horns of the wild ox.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

22 God brought them out of Egypt; He hath as it were the strength of an unicorn.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

22 God brought them forth out of Egypt; they have as it were the strength of a wild ox.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

22 God bringeth them forth out of Egypt; He hath as it were the strength of the wild-ox.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

22 God, who brought them out of Egypt, is like a magnificent wild bull for him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

22 God has led him away from Egypt; his strength is like that of the rhinoceros.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 God hath brought him out of Egypt, whose strength is like to the rhinoceros.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Numbers 23:22
14 Cross References  

Save me from the mouth of the lion, my afflicted soul from the horns of the wild oxen!


Terrible is God in his sanctuary, the God of Israel, he gives power and strength to his people. Blessed be God!


But thou hast exalted my horn like that of the wild ox; thou hast poured over me fresh oil.


And at the end of four hundred and thirty years, on that very day, all the hosts of the Lord went out from the land of Egypt.


And on that very day the Lord brought the people of Israel out of the land of Egypt by their hosts.


And the Egyptians shall know that I am the Lord, when I have gotten glory over Pharaoh, his chariots, and his horsemen.”


“I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage.


but for this purpose have I let you live, to show you my power, so that my name may be declared throughout all the earth.


Wild oxen shall fall with them, and young steers with the mighty bulls. Their land shall be soaked with blood, and their soil made rich with fat.


sent messengers to Balaam the son of Beor at Pethor, which is near the River, in the land of Amaw to call him, saying, “Behold, a people has come out of Egypt; they cover the face of the earth, and they are dwelling opposite me.


God brings him out of Egypt; he has as it were the horns of the wild ox, he shall eat up the nations his adversaries, and shall break their bones in pieces, and pierce them through with his arrows.


His firstling bull has majesty, and his horns are the horns of a wild ox; with them he shall push the peoples, all of them, to the ends of the earth; such are the ten thousands of Ephraim, and such are the thousands of Manasseh.”


For we have heard how the Lord dried up the water of the Red Sea before you when you came out of Egypt, and what you did to the two kings of the Amorites that were beyond the Jordan, to Sihon and Og, whom you utterly destroyed.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo