Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Numbers 21:24 - Revised Standard Version

24 And Israel slew him with the edge of the sword, and took possession of his land from the Arnon to the Jabbok, as far as to the Ammonites; for Jazer was the boundary of the Ammonites.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

24 And Israel smote him with the edge of the sword, and possessed his land from Arnon unto Jabbok, even unto the children of Ammon: for the border of the children of Ammon was strong.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

24 And Israel smote the king of the Amorites with the edge of the sword and possessed his land from the river Arnon to the river Jabbok, as far as the Ammonites, for the boundary of the Ammonites was strong.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

24 And Israel smote him with the edge of the sword, and possessed his land from the Arnon unto the Jabbok, even unto the children of Ammon; for the border of the children of Ammon was strong.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

24 The Israelites struck him down with their swords and took possession of his land from the Arnon to the Jabbok, as far as the Ammonites, for the border of the Ammonites was fortified.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

24 And he was struck down by them with the edge of the sword, and they possessed his land from Arnon, even to Jabbok and the sons of Ammon. For the borders of the Ammonites were held by a strong fortress.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

24 And he was slain by them with the edge of the sword: and they possessed his land from the Arnon unto the Jeboc, and to the confines of the children of Ammon. For the borders of the Ammonites were kept with a strong garrison.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Numbers 21:24
24 Cross References  

The same night he arose and took his two wives, his two maids, and his eleven children, and crossed the ford of the Jabbok.


And thou didst give them kingdoms and peoples, and didst allot to them every corner; so they took possession of the land of Sihon king of Heshbon and the land of Og king of Bashan.


Sihon, king of the Amorites, for his steadfast love endures for ever;


“Yet I destroyed the Amorite before them, whose height was like the height of the cedars, and who was as strong as the oaks; I destroyed his fruit above, and his roots beneath.


From there they set out, and encamped on the other side of the Arnon, which is in the wilderness that extends from the boundary of the Amorites; for the Arnon is the boundary of Moab, between Moab and the Amorites.


after he had defeated Sihon the king of the Amorites, who lived in Heshbon, and Og the king of Bashan, who lived in Ashtaroth and in Edre-i.


And when you came to this place, Sihon the king of Heshbon and Og the king of Bashan came out against us to battle, but we defeated them;


and to the Reubenites and the Gadites I gave the territory from Gilead as far as the valley of the Arnon, with the middle of the valley as a boundary, as far over as the river Jabbok, the boundary of the Ammonites;


And the Lord will do to them as he did to Sihon and Og, the kings of the Amorites, and to their land, when he destroyed them.


beyond the Jordan in the valley opposite Beth-peor, in the land of Sihon the king of the Amorites, who lived at Heshbon, whom Moses and the children of Israel defeated when they came out of Egypt.


all the kingdom of Og in Bashan, who reigned in Ashtaroth and in Edre-i (he alone was left of the remnant of the Rephaim); these Moses had defeated and driven out.


Then I brought you to the land of the Amorites, who lived on the other side of the Jordan; they fought with you, and I gave them into your hand, and you took possession of their land, and I destroyed them before you.


and all that he did to the two kings of the Amorites who were beyond the Jordan, Sihon the king of Heshbon, and Og king of Bashan, who dwelt in Ashtaroth.


And the Lord said to the people of Israel, “Did I not deliver you from the Egyptians and from the Amorites, from the Ammonites and from the Philistines?


And the king of the Ammonites answered the messengers of Jephthah, “Because Israel on coming from Egypt took away my land, from the Arnon to the Jabbok and to the Jordan; now therefore restore it peaceably.”


And they said, “What one is there of the tribes of Israel that did not come up to the Lord to Mizpah?” And behold, no one had come to the camp from Jabesh-gilead, to the assembly.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo