Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Matthew 26:67 - Revised Standard Version

67 Then they spat in his face, and struck him; and some slapped him,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

67 Then did they spit in his face, and buffeted him; and others smote him with the palms of their hands,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

67 Then they spat in His face and struck Him with their fists; and some slapped Him in the face, [Isa. 50:6.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

67 Then did they spit in his face and buffet him: and some smote him with the palms of their hands,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

67 Then they spit in his face and beat him. They hit him

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

67 Then they spit in his face, and they struck him with fists. And others struck his face with the palms of their hands,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

67 Then did they spit in his face, and buffeted him: and others struck his face with the palms of their hands,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Matthew 26:67
24 Cross References  

Then Zedekiah the son of Chenaanah came near and struck Micaiah on the cheek, and said, “How did the Spirit of the Lord go from me to speak to you?”


I gave my back to the smiters, and my cheeks to those who pulled out the beard; I hid not my face from shame and spitting.


As many were astonished at him — his appearance was so marred, beyond human semblance, and his form beyond that of the sons of men—


He was despised and rejected by men; a man of sorrows, and acquainted with grief; and as one from whom men hide their faces he was despised, and we esteemed him not.


Then Pashhur beat Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the upper Benjamin Gate of the house of the Lord.


let him give his cheek to the smiter, and be filled with insults.


Thou hast made us offscouring and refuse among the peoples.


Now you are walled about with a wall; siege is laid against us; with a rod they strike upon the cheek the ruler of Israel.


But the Lord said to Moses, “If her father had but spit in her face, should she not be shamed seven days? Let her be shut up outside the camp seven days, and after that she may be brought in again.”


saying, “Prophesy to us, you Christ! Who is it that struck you?”


And they spat upon him, and took the reed and struck him on the head.


But I say to you, Do not resist one who is evil. But if any one strikes you on the right cheek, turn to him the other also;


and they will mock him, and spit upon him, and scourge him, and kill him; and after three days he will rise.”


And some began to spit on him, and to cover his face, and to strike him, saying to him, “Prophesy!” And the guards received him with blows.


And they struck his head with a reed, and spat upon him, and they knelt down in homage to him.


When he had said this, one of the officers standing by struck Jesus with his hand, saying, “Is that how you answer the high priest?”


they came up to him, saying, “Hail, King of the Jews!” and struck him with their hands.


when slandered, we try to conciliate; we have become, and are now, as the refuse of the world, the offscouring of all things.


then his brother's wife shall go up to him in the presence of the elders, and pull his sandal off his foot, and spit in his face; and she shall answer and say, ‘So shall it be done to the man who does not build up his brother's house.’


looking to Jesus the pioneer and perfecter of our faith, who for the joy that was set before him endured the cross, despising the shame, and is seated at the right hand of the throne of God.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo