Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Mark 9:21 - Revised Standard Version

21 And Jesus asked his father, “How long has he had this?” And he said, “From childhood.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

21 And he asked his father, How long is it ago since this came unto him? And he said, Of a child.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

21 And [Jesus] asked his father, How long has he had this? And he answered, From the time he was a little boy.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

21 And he asked his father, How long time is it since this hath come unto him? And he said, From a child.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

21 Jesus asked his father, “How long has this been going on?” He said, “Since he was a child.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

21 And often it casts him into fire or into water, in order to destroy him. But if you are able to do anything, help us and take pity on us."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 And oftentimes hath he cast him into the fire and into waters to destroy him. But if thou canst do any thing, help us, having compassion on us.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Mark 9:21
15 Cross References  

“Man that is born of a woman is of few days, and full of trouble.


but man is born to trouble as the sparks fly upward.


Behold, I was brought forth in iniquity, and in sin did my mother conceive me.


And there was a woman who had a flow of blood for twelve years,


And they brought the boy to him; and when the spirit saw him, immediately it convulsed the boy, and he fell on the ground and rolled about, foaming at the mouth.


And it has often cast him into the fire and into the water, to destroy him; but if you can do anything, have pity on us and help us.”


And ought not this woman, a daughter of Abraham whom Satan bound for eighteen years, be loosed from this bond on the sabbath day?”


And a woman who had a flow of blood for twelve years and could not be healed by any one,


As he passed by, he saw a man blind from his birth.


Now at Lystra there was a man sitting, who could not use his feet; he was a cripple from birth, who had never walked.


And a man lame from birth was being carried, whom they laid daily at that gate of the temple which is called Beautiful to ask alms of those who entered the temple.


For the man on whom this sign of healing was performed was more than forty years old.


There he found a man named Aeneas, who had been bedridden for eight years and was paralyzed.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo