Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Mark 5:38 - Revised Standard Version

38 When they came to the house of the ruler of the synagogue, he saw a tumult, and people weeping and wailing loudly.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

38 And he cometh to the house of the ruler of the synagogue, and seeth the tumult, and them that wept and wailed greatly.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

38 When they arrived at the house of the ruler of the synagogue, He looked [carefully and with understanding] at [the] tumult and the people weeping and wailing loudly.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

38 And they come to the house of the ruler of the synagogue; and he beholdeth a tumult, and many weeping and wailing greatly.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

38 They came to the synagogue leader’s house, and he saw a commotion, with people crying and wailing loudly.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

38 And they went to the house of the ruler of the synagogue. And he saw a tumult, and weeping, and much wailing.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

38 And they come to the house of the ruler of the synagogue; and he seeth a tumult, and people weeping and wailing much.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Mark 5:38
8 Cross References  

‘We piped to you, and you did not dance; we wailed, and you did not mourn.’


While he was thus speaking to them, behold, a ruler came in and knelt before him, saying, “My daughter has just died; but come and lay your hand on her, and she will live.”


Then came one of the rulers of the synagogue, Jairus by name; and seeing him, he fell at his feet,


And when he had entered, he said to them, “Why do you make a tumult and weep? The child is not dead but sleeping.”


So Peter rose and went with them. And when he had come, they took him to the upper room. All the widows stood beside him weeping, and showing tunics and other garments which Dorcas made while she was with them.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo