Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Mark 5:22 - Revised Standard Version

22 Then came one of the rulers of the synagogue, Jairus by name; and seeing him, he fell at his feet,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

22 And, behold, there cometh one of the rulers of the synagogue, Jairus by name; and when he saw him, he fell at his feet,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

22 Then one of the rulers of the synagogue came up, Jairus by name; and seeing Him, he prostrated himself at His feet

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

22 And there cometh one of the rulers of the synagogue, Jaïrus by name; and seeing him, he falleth at his feet,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

22 Jairus, one of the synagogue leaders, came forward. When he saw Jesus, he fell at his feet

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

22 And one of the rulers of the synagogue, named Jairus, approached. And seeing him, he fell prostrate at his feet.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 And there cometh one of the rulers of the synagogue named Jairus: and seeing him, falleth down at his feet.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Mark 5:22
14 Cross References  

and going into the house they saw the child with Mary his mother, and they fell down and worshiped him. Then, opening their treasures, they offered him gifts, gold and frankincense and myrrh.


But the woman, knowing what had been done to her, came in fear and trembling and fell down before him, and told him the whole truth.


When they came to the house of the ruler of the synagogue, he saw a tumult, and people weeping and wailing loudly.


But the ruler of the synagogue, indignant because Jesus had healed on the sabbath, said to the people, “There are six days on which work ought to be done; come on those days and be healed, and not on the sabbath day.”


But when Simon Peter saw it, he fell down at Jesus' knees, saying, “Depart from me, for I am a sinful man, O Lord.”


When he saw Jesus, he cried out and fell down before him, and said with a loud voice, “What have you to do with me, Jesus, Son of the Most High God? I beseech you, do not torment me.”


After the reading of the law and the prophets, the rulers of the synagogue sent to them, saying, “Brethren, if you have any word of exhortation for the people, say it.”


And they all seized Sosthenes, the ruler of the synagogue, and beat him in front of the tribunal. But Gallio paid no attention to this.


Crispus, the ruler of the synagogue, believed in the Lord, together with all his household; and many of the Corinthians hearing Paul believed and were baptized.


I John am he who heard and saw these things. And when I heard and saw them, I fell down to worship at the feet of the angel who showed them to me;


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo