Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Mark 2:5 - Revised Standard Version

5 And when Jesus saw their faith, he said to the paralytic, “My son, your sins are forgiven.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

5 When Jesus saw their faith, he said unto the sick of the palsy, Son, thy sins be forgiven thee.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

5 And when Jesus saw their faith [their confidence in God through Him], He said to the paralyzed man, Son, your sins are forgiven [you] and put away [that is, the penalty is remitted, the sense of guilt removed, and you are made upright and in right standing with God].

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

5 And Jesus seeing their faith saith unto the sick of the palsy, Son, thy sins are forgiven.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

5 When Jesus saw their faith, he said to the paralytic, “Child, your sins are forgiven!”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

5 Then, when Jesus had seen their faith, he said to the paralytic, "Son, your sins are forgiven you."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 And when Jesus had seen their faith, he saith to the sick of the palsy: Son, thy sins are forgiven thee.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Mark 2:5
28 Cross References  

He said, “Do not lay your hand on the lad or do anything to him; for now I know that you fear God, seeing you have not withheld your son, your only son, from me.”


who forgives all your iniquity, who heals all your diseases,


Lo, it was for my welfare that I had great bitterness; but thou hast held back my life from the pit of destruction, for thou hast cast all my sins behind thy back.


he shall see the fruit of the travail of his soul and be satisfied; by his knowledge shall the righteous one, my servant, make many to be accounted righteous; and he shall bear their iniquities.


And behold, they brought to him a paralytic, lying on his bed; and when Jesus saw their faith he said to the paralytic, “Take heart, my son; your sins are forgiven.”


Jesus turned, and seeing her he said, “Take heart, daughter; your faith has made you well.” And instantly the woman was made well.


For which is easier, to say, ‘Your sins are forgiven,’ or to say, ‘Rise and walk’?


Now some of the scribes were sitting there, questioning in their hearts,


And he said to her, “Daughter, your faith has made you well; go in peace, and be healed of your disease.”


And when he saw their faith he said, “Man, your sins are forgiven you.”


And he said to her, “Daughter, your faith has made you well; go in peace.”


because he knew all men and needed no one to bear witness of man; for he himself knew what was in man.


Afterward, Jesus found him in the temple, and said to him, “See, you are well! Sin no more, that nothing worse befall you.”


When he came and saw the grace of God, he was glad; and he exhorted them all to remain faithful to the Lord with steadfast purpose;


He listened to Paul speaking; and Paul, looking intently at him and seeing that he had faith to be made well,


God exalted him at his right hand as Leader and Savior, to give repentance to Israel and forgiveness of sins.


That is why many of you are weak and ill, and some have died.


Any one whom you forgive, I also forgive. What I have forgiven, if I have forgiven anything, has been for your sake in the presence of Christ,


For by grace you have been saved through faith; and this is not your own doing, it is the gift of God—


forbearing one another and, if one has a complaint against another, forgiving each other; as the Lord has forgiven you, so you also must forgive.


and the prayer of faith will save the sick man, and the Lord will raise him up; and if he has committed sins, he will be forgiven.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo