Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Malachi 2:16 - Revised Standard Version

16 “For I hate divorce, says the Lord the God of Israel, and covering one's garment with violence, says the Lord of hosts. So take heed to yourselves and do not be faithless.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

16 For the LORD, the God of Israel, saith that he hateth putting away: for one covereth violence with his garment, saith the LORD of hosts: therefore take heed to your spirit, that ye deal not treacherously.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

16 For the Lord, the God of Israel, says: I hate divorce and marital separation and him who covers his garment [his wife] with violence. Therefore keep a watch upon your spirit [that it may be controlled by My Spirit], that you deal not treacherously and faithlessly [with your marriage mate].

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

16 For I hate putting away, saith Jehovah, the God of Israel, and him that covereth his garment with violence, saith Jehovah of hosts: therefore take heed to your spirit, that ye deal not treacherously.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

16 because he hates divorce, says the LORD God of Israel, and he also hates the one covering his garment with violence, says the LORD of heavenly forces. Guard your own life, and don’t cheat.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

16 If you would hold hatred, dismiss her, says the Lord, the God of Israel. But iniquity will cover his garment, says the Lord of hosts. Preserve your spirit, and do not be willing to despise.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 When thou shalt hate her put her away, saith the Lord the God of Israel: but iniquity shall cover his garment, saith the Lord of hosts, keep your spirit, and despise not.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Malachi 2:16
13 Cross References  

Therefore pride is their necklace; violence covers them as a garment.


He who conceals his transgressions will not prosper, but he who confesses and forsakes them will obtain mercy.


Why should you be infatuated, my son, with a loose woman and embrace the bosom of an adventuress?


For the bed is too short to stretch oneself on it, and the covering too narrow to wrap oneself in it.


Thus says the Lord: “Where is your mother's bill of divorce, with which I put her away? Or which of my creditors is it to whom I have sold you? Behold, for your iniquities you were sold, and for your transgressions your mother was put away.


Their webs will not serve as clothing; men will not cover themselves with what they make. Their works are works of iniquity, and deeds of violence are in their hands.


“Every one who divorces his wife and marries another commits adultery, and he who marries a woman divorced from her husband commits adultery.


To the married I give charge, not I but the Lord, that the wife should not separate from her husband


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo