Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Leviticus 5:9 - Revised Standard Version

9 and he shall sprinkle some of the blood of the sin offering on the side of the altar, while the rest of the blood shall be drained out at the base of the altar; it is a sin offering.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

9 and he shall sprinkle of the blood of the sin offering upon the side of the altar; and the rest of the blood shall be wrung out at the bottom of the altar: it is a sin offering.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

9 And he shall sprinkle some of the blood of the sin offering on the side of the altar, and the rest of the blood shall be drained out at the base of the altar; it is a sin offering.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

9 and he shall sprinkle of the blood of the sin-offering upon the side of the altar; and the rest of the blood shall be drained out at the base of the altar: it is a sin-offering.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

9 Then he will sprinkle some of the blood of the purification offering on the side of the altar. The rest of the blood will be drained out at the base of the altar. It is a purification offering.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

9 And he shall sprinkle some of its blood at the side of the altar. But whatever will remain, he shall cause it to drip down to the base, because it is for sin.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 And of its blood he shall sprinkle the side of the altar: and whatsoever is left, he shall let it drop at the bottom thereof, because it is for sin.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Leviticus 5:9
12 Cross References  

The Lord was pleased, for his righteousness' sake, to magnify his law and make it glorious.


And the priest shall bring it to the altar and wring off its head, and burn it on the altar; and its blood shall be drained out on the side of the altar;


Then he shall kill the bull before the Lord; and Aaron's sons the priests shall present the blood, and throw the blood round about against the altar that is at the door of the tent of meeting.


And he shall put some of the blood on the horns of the altar which is in the tent of meeting before the Lord; and the rest of the blood he shall pour out at the base of the altar of burnt offering which is at the door of the tent of meeting.


Then the priest shall take some of the blood of the sin offering with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering, and pour out the rest of its blood at the base of the altar of burnt offering.


And the priest shall take some of its blood with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering, and pour out the rest of its blood at the base of the altar.


Then the priest shall take some of the blood of the sin offering with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering, and pour out the rest of its blood at the base of the altar.


And the priest shall put some of the blood on the horns of the altar of fragrant incense before the Lord which is in the tent of meeting, and the rest of the blood of the bull he shall pour out at the base of the altar of burnt offering which is at the door of the tent of meeting.


in the place where they kill the burnt offering they shall kill the guilt offering, and its blood shall be thrown on the altar round about.


and to Jesus, the mediator of a new covenant, and to the sprinkled blood that speaks more graciously than the blood of Abel.


For it was fitting that he, for whom and by whom all things exist, in bringing many sons to glory, should make the pioneer of their salvation perfect through suffering.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo