Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Leviticus 23:38 - Revised Standard Version

38 besides the sabbaths of the Lord, and besides your gifts, and besides all your votive offerings, and besides all your freewill offerings, which you give to the Lord.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

38 beside the sabbaths of the LORD, and beside your gifts, and beside all your vows, and beside all your freewill offerings, which ye give unto the LORD.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

38 This is in addition to the Sabbaths of the Lord and besides your gifts and all your vowed offerings and all your freewill offerings which you give to the Lord.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

38 besides the sabbaths of Jehovah, and besides your gifts, and besides all your vows, and besides all your freewill-offerings, which ye give unto Jehovah.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

38 This is in addition to the LORD’s sabbaths and in addition to your presents, all the payments for solemn promises, and all the spontaneous gifts that you give to the LORD.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

38 aside from the Sabbaths of the Lord, and your donations, and that which you offer by a vow, or which you give to the Lord spontaneously.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

38 Besides the sabbaths of the Lord, and your gifts, and those things that you offer by vow, or which you shall give to the Lord voluntarily.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Leviticus 23:38
15 Cross References  

And Kore the son of Imnah the Levite, keeper of the east gate, was over the freewill offerings to God, to apportion the contribution reserved for the Lord and the most holy offerings.


For thou hast delivered my soul from death, yea, my feet from falling, that I may walk before God in the light of life.


who cuts off the spirit of princes, who is terrible to the kings of the earth.


When the prince provides a freewill offering, either a burnt offering or peace offerings as a freewill offering to the Lord, the gate facing east shall be opened for him; and he shall offer his burnt offering or his peace offerings as he does on the sabbath day. Then he shall go out, and after he has gone out the gate shall be shut.


Every one of you shall revere his mother and his father, and you shall keep my sabbaths: I am the Lord your God.


Six days shall work be done; but on the seventh day is a sabbath of solemn rest, a holy convocation; you shall do no work; it is a sabbath to the Lord in all your dwellings.


“These are the appointed feasts of the Lord, which you shall proclaim as times of holy convocation, for presenting to the Lord offerings by fire, burnt offerings and cereal offerings, sacrifices and drink offerings, each on its proper day;


“On the fifteenth day of the seventh month, when you have gathered in the produce of the land, you shall keep the feast of the Lord seven days; on the first day shall be a solemn rest, and on the eighth day shall be a solemn rest.


“These you shall offer to the Lord at your appointed feasts, in addition to your votive offerings and your freewill offerings, for your burnt offerings, and for your cereal offerings, and for your drink offerings, and for your peace offerings.”


and thither you shall bring your burnt offerings and your sacrifices, your tithes and the offering that you present, your votive offerings, your freewill offerings, and the firstlings of your herd and of your flock;


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo