Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Leviticus 23:28 - Revised Standard Version

28 And you shall do no work on this same day; for it is a day of atonement, to make atonement for you before the Lord your God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

28 And ye shall do no work in that same day: for it is a day of atonement, to make an atonement for you before the LORD your God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

28 And you shall do no work on this day, for it is the Day of Atonement, to make atonement for you before the Lord your God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

28 And ye shall do no manner of work in that same day; for it is a day of atonement, to make atonement for you before Jehovah your God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

28 You must not do any work that day because it is a Day of Reconciliation to make reconciliation for you before the LORD your God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

28 You shall do no servile work in the time of this day; for it is a day of propitiation, so that the Lord your God may be merciful to you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

28 You shall do no servile work in the time of this day: because it is a day of propitiation, that the Lord your God may be merciful unto you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Leviticus 23:28
15 Cross References  

Yet it was the will of the Lord to bruise him; he has put him to grief; when he makes himself an offering for sin, he shall see his offspring, he shall prolong his days; the will of the Lord shall prosper in his hand;


“Seventy weeks of years are decreed concerning your people and your holy city, to finish the transgression, to put an end to sin, and to atone for iniquity, to bring in everlasting righteousness, to seal both vision and prophet, and to anoint a most holy place.


for on this day shall atonement be made for you, to cleanse you; from all your sins you shall be clean before the Lord.


he shall make atonement for the sanctuary, and he shall make atonement for the tent of meeting and for the altar, and he shall make atonement for the priests and for all the people of the assembly.


And this shall be an everlasting statute for you, that atonement may be made for the people of Israel once in the year because of all their sins.” And Moses did as the Lord commanded him.


“On the tenth day of this seventh month is the day of atonement; it shall be for you a time of holy convocation, and you shall afflict yourselves and present an offering by fire to the Lord.


For behold, upon the stone which I have set before Joshua, upon a single stone with seven facets, I will engrave its inscription, says the Lord of hosts, and I will remove the guilt of this land in a single day.


And by that will we have been sanctified through the offering of the body of Jesus Christ once for all.


For by a single offering he has perfected for all time those who are sanctified.


he entered once for all into the Holy Place, taking not the blood of goats and calves but his own blood, thus securing an eternal redemption.


for then he would have had to suffer repeatedly since the foundation of the world. But as it is, he has appeared once for all at the end of the age to put away sin by the sacrifice of himself.


and he is the expiation for our sins, and not for ours only but also for the sins of the whole world.


In this is love, not that we loved God but that he loved us and sent his Son to be the expiation for our sins.


This is he who came by water and blood, Jesus Christ, not with the water only but with the water and the blood.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo