Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Leviticus 16:33 - Revised Standard Version

33 he shall make atonement for the sanctuary, and he shall make atonement for the tent of meeting and for the altar, and he shall make atonement for the priests and for all the people of the assembly.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

33 and he shall make an atonement for the holy sanctuary, and he shall make an atonement for the tabernacle of the congregation, and for the altar, and he shall make an atonement for the priests, and for all the people of the congregation.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

33 He shall make atonement for the Holy Sanctuary, for the Tent of Meeting, and for the altar [of burnt offering in the court], and shall make atonement for the priests and for all the people of the assembly.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

33 and he shall make atonement for the holy sanctuary; and he shall make atonement for the tent of meeting and for the altar; and he shall make atonement for the priests and for all the people of the assembly.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

33 He will reconcile the holiest part of the sanctuary and will do the same for the meeting tent and the altar. He will make reconciliation for the priests and for all the people of the assembly.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

33 And he shall expiate the Sanctuary and the tabernacle of the testimony and the altar, likewise the priest and all the people.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

33 And he shall expiate the sanctuary and the tabernacle of the testimony and the altar: the priest also and all the people.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Leviticus 16:33
8 Cross References  

“Thus says the Lord God: In the first month, on the first day of the month, you shall take a young bull without blemish, and cleanse the sanctuary.


“Aaron shall present the bull as a sin offering for himself, and shall make atonement for himself and for his house; he shall kill the bull as a sin offering for himself.


thus he shall make atonement for the holy place, because of the uncleannesses of the people of Israel, and because of their transgressions, all their sins; and so he shall do for the tent of meeting, which abides with them in the midst of their uncleannesses.


and he shall bathe his body in water in a holy place, and put on his garments, and come forth, and offer his burnt offering and the burnt offering of the people, and make atonement for himself and for the people.


“And Aaron shall offer the bull as a sin offering for himself, and shall make atonement for himself and for his house.


And you shall do no work on this same day; for it is a day of atonement, to make atonement for you before the Lord your God.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo