Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Leviticus 16:30 - Revised Standard Version

30 for on this day shall atonement be made for you, to cleanse you; from all your sins you shall be clean before the Lord.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

30 for on that day shall the priest make an atonement for you, to cleanse you, that ye may be clean from all your sins before the LORD.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

30 For on this day atonement shall be made for you, to cleanse you; from all your sins you shall be clean before the Lord. [Heb. 10:1, 2; I John 1:7, 9.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

30 for on this day shall atonement be made for you, to cleanse you; from all your sins shall ye be clean before Jehovah.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

30 On that day reconciliation will be made for you in order to cleanse you. You will be clean before the LORD from all your sins.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

30 On this day, there shall be atonement for you, and also a cleansing from all your sins. You shall be cleansed in the sight of the Lord.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

30 Upon this day shall be the expiation for you, and the cleansing from all your sins. You shall be cleansed before the Lord.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Leviticus 16:30
12 Cross References  

Create in me a clean heart, O God, and put a new and right spirit within me.


Wash me thoroughly from my iniquity, and cleanse me from my sin!


Purge me with hyssop, and I shall be clean; wash me, and I shall be whiter than snow.


I will cleanse them from all the guilt of their sin against me, and I will forgive all the guilt of their sin and rebellion against me.


“On the tenth day of this seventh month is the day of atonement; it shall be for you a time of holy convocation, and you shall afflict yourselves and present an offering by fire to the Lord.


And you shall do no work on this same day; for it is a day of atonement, to make atonement for you before the Lord your God.


that he might sanctify her, having cleansed her by the washing of water with the word,


who gave himself for us to redeem us from all iniquity and to purify for himself a people of his own who are zealous for good deeds.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo