Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Leviticus 16:28 - Revised Standard Version

28 And he who burns them shall wash his clothes and bathe his body in water, and afterward he may come into the camp.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

28 And he that burneth them shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

28 And he who burns them shall wash his clothes and bathe his body in water, and afterward he may come into the camp.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

28 And he that burneth them shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

28 The person who burns them must wash their clothes and bathe their body in water; after that, they can return to the camp.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

28 And whoever will have burned them shall wash his clothes and flesh with water, and so he shall enter into the camp.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

28 And whosoever burneth them shall wash his clothes, and flesh with water: and so shall enter into the camp.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Leviticus 16:28
10 Cross References  

“And by these you shall become unclean; whoever touches their carcass shall be unclean until the evening,


and whoever carries any part of their carcass shall wash his clothes and be unclean until the evening.


and he who eats of its carcass shall wash his clothes and be unclean until the evening; he also who carries the carcass shall wash his clothes and be unclean until the evening.


And any one who touches his bed shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.


And he who lets the goat go to Azazel shall wash his clothes and bathe his body in water, and afterward he may come into the camp.


And he who gathers the ashes of the heifer shall wash his clothes, and be unclean until evening. And this shall be to the people of Israel, and to the stranger who sojourns among them, a perpetual statute.


Then the priest shall wash his clothes and bathe his body in water, and afterwards he shall come into the camp; and the priest shall be unclean until evening.


He who burns the heifer shall wash his clothes in water and bathe his body in water, and shall be unclean until evening.


And thus you shall do to them, to cleanse them: sprinkle the water of expiation upon them, and let them go with a razor over all their body, and wash their clothes and cleanse themselves.


Jesus said to him, “He who has bathed does not need to wash, except for his feet, but he is clean all over; and you are clean, but not every one of you.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo